Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communication bilatérale simultanée
Demande de contrôle simultané
Dépression anxieuse
Feu vert incompatible
Feux verts incompatibles
Inspecteur du bien-être animal
Inspecteur en construction
Inspecteur en santé et protection animales
Inspecteur technique d’immeubles
Inspecteur vétérinaire
Inspecteur à l'inspection générale
Mode bidirectionnel simultané
Mode bilatéral simultané
Opératrice de repérange amiante
Passage au feu simultané
Passage en étuve simultané
Schizophrénie atypique
Simultanément
Vert simultané
Verts simultanés

Traduction de «simultanément inspecteurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inspecteur du bien-être animal | inspecteur vétérinaire | inspecteur du bien-être animal/inspectrice du bien-être animal | inspecteur en santé et protection animales

controleur dierenwelzijn | inspecteur dierenbescherming | inspecteur dierenwelzijn | NVWA-dierenarts


inspecteur à l'inspection générale de l'administration/inspectrice à l'inspection générale de l'administration | inspecteur à l'inspection générale des finances/inspectrice à l'inspection générale des finances | inspecteur à l'inspection générale | inspecteur à l'inspection générale/inspectrice à l'inspection générale

inspecteur overheidsinstelling | inspectrice overheidsinstelling | inspecteur overheidsinstelling | inspectrice openbaar bestuur


inspecteur en construction | inspecteur technique d’immeubles | inspecteur technique d’immeubles/inspectrice technique d’immeubles | opératrice de repérange amiante

bouwkundig opzichter | inspecteur monumentenzorg | bouwkundig inspecteur | technicus gebouwen


communication bilatérale simultanée | mode bidirectionnel simultané | mode bilatéral simultané

duplex | duplexmodus | duplexwerkwijze


passage au feu simultané | passage en étuve simultané

co-firing


feu vert incompatible | feux verts incompatibles | vert simultané | verts simultanés

conflicterend groen


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie




demande de contrôle simultané

verzoek tot gelijktijdige controle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En cas d'absence simultanée ou d'empêchement simultané du directeur général, du directeur général adjoint et de l'inspecteur général scientifique du Département concerné ou du directeur de la Direction concernée au sein des Services centraux, les membres du Comité de direction présents exercent les délégations.

Bij gelijktijdige afwezigheid of verhindering van de directeur-generaal, van de adjunct-directeur-generaal en de wetenschappelijk inspecteur-generaal van het betrokken Departement of van de directeur van de betrokken Directie in de centrale diensten oefenen de aanwezige leden van het Directiecomité de overdrachten uit.


Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu la loi-programme du 24 décembre 2002, notamment le Titre XIII, Chapitre 6 « Tutelle des mineurs étrangers non accompagnés », et modifiée en dernier lieu par la loi du 12 mai 2014; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, notamment la section 12 - SPF Justice; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, notamment l'article 14, 2; Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2003 portant exécution du Titre XIII, Chapitre 6 « Tutelle des mineurs étrangers non accompagnés », de la loi-programme du 24 décembre 2002, nota ...[+++]

Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op de programmawet van 24 december 2002, inzonderheid op Titel XIII, Hoofdstuk 6 « Voogdij over niet begeleide minderjarige vreemdelingen », en het laatst gewijzigd bij wet van 12 mei 2014; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, inzonderheid op de sectie 12 - FOD Justitie; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op artikel 14, 2; Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2003 tot uitvoering van Titel XIII, Hoofdstuk 6 « Voogdi ...[+++]


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa 5, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005, 27 décembre 2005, 27 décembre 2012, 19 mars 2013 et 26 décembre 2013, et § 2, alinéa 1er, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du 10 août 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités; Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours d ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005, 27 december 2005, 27 december 2012, 19 maart 2013 en 26 december 2013, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; ; Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering vo ...[+++]


Simultanément aux contrôles visés à l'alinéa précédant, l' Huissier de Justice, désigné par le Fonctionnaire dirigeant et les Attachés-Inspecteurs sociaux font les constatations nécessaires au sujet de l'application de l'article 1 , § 3, de l'arrêté royal.

Tegelijkertijd met de controles bedoeld in het voorafgaande lid, doen de gerechtsdeurwaarder, aangewezen door de leidend ambtenaar en de attachés-sociale inspecteurs, samen de nodige vaststellingen in verband met de toepassing van artikel 1, § 3, van het koninklijk besluit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Simultanément aux contrôles visés à l'alinéa précédant, l'Huissier de Justice, désigné par le Fonctionnaire dirigeant et les Attachés-Inspecteurs sociaux font les constatations nécessaires au sujet de l'application de l'article 1 , § 3, de l'arrêté royal.

Tegelijkertijd met de controles bedoeld in het voorafgaande lid, doen de gerechtsdeurwaarder, aangewezen door de leidend ambtenaar en de attachés-sociale inspecteurs, samen de nodige vaststellingen in verband met de toepassing van artikel 1, § 3, van het koninklijk besluit.


Art. 18. L'appel au test de compétences génériques pour la fonction d'inspecteur coordinateur est, conformément à l'article 81, § 1 du décret du 8 mai 2009, publié au Moniteur belge et est simultanément annoncé dans les médias appropriés, à consulter par tous les inspecteurs.

Art. 18. De oproep voor de test van de generieke competenties voor het ambt van coördinerend inspecteur wordt, overeenkomstig artikel 81, § 1 van het decreet van 8 mei 2009, in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt en wordt eveneens gelijktijdig via de geëigende media, te raadplegen door alle inspecteurs, bekendgemaakt.


Article 1. Les agents et fonctionnaires de la Régie des Voies aériennes, simultanément inspecteurs de police aéronautique, qui seront transférés, le 1er octobre 1998 comme membre du personnel statutaire de la société anonyme de droit public « Brussels International Airport Company » (B.I. A.C. ) continuent à exercer la fonction d'inspecteur de police aéronautique.

Artikel 1. De agenten en ambtenaren van de Regie der Luchtwegen, tevens inspecteur van luchtvaartpolitie, die op 1 oktober 1998 als statutaire personeelsleden overgedragen worden naar de naamloze vennootschap van publiek recht « Brussels International Airport Company » (B.I. A.C. ) blijven het ambt van inspecteur luchtvaartpolitie vervullen.


5 OCTOBRE 1998. - Arrêté royal relatif aux agents et fonctionnaires de la Régie des Voies aériennes, simultanément inspecteurs de police aéronautique

5 OKTOBER 1998. - Koninklijk besluit betreffende de agenten en ambtenaren van de Regie der Luchtwegen, gelijktijdig inspecteurs van luchtvaartpolitie


5. Les contribuables peuvent-ils, pour être tout à fait certains de ne subir aucun arbitraire, adresser directement leurs réclamations au directeur régional compétent ou au directeur, ou encore aux inspecteurs principaux de la section " contentieux" en envoyant simultanément à ces derniers une copie de leurs observations relatives à des rectifications de TVA et aux avis de rectification de leur déclaration?

5. Mogen zij om trefzeker te zijn ter voorkoming van iedere willekeurigheid hun verzoekschriften rechtstreeks richten tot de bevoegde gewestelijke directeur of directeur of tot de aangestelde eerstaanwezend inspecteurs van de afdeling " geschillen" door tegelijkertijd een kopie van hun opmerkingen op BTW-correctieopgaven en op de berichten van wijziging van aangifte ook aan deze laatsten toe te zenden?


5. Les contribuables peuvent-ils, pour être tout à fait certains de ne subir aucun arbitraire, adresser directement leurs réclamations au directeur régional compétent ou au directeur, ou encore aux inspecteurs principaux de la section «contentieux» en envoyant simultanément à ces derniers une copie de leurs observations relatives à des rectifications de TVA et aux avis de rectification de leur déclaration?

5. Mogen zij om trefzeker te zijn ter voorkoming van iedere willekeurigheid hun verzoekschriften rechtstreeks richten tot de bevoegde gewestelijke directeur of directeur of tot de aangestelde eerstaanwezend inspecteurs van de afdeling «geschillen» door tegelijkertijd een kopie van hun opmerkingen op BTW-correctieopgaven en op de berichten van wijziging van aangifte ook aan deze laatsten toe te zenden?


w