Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur légal
Commandante de police
Commissaire CCE
Commissaire aux comptes
Commissaire de police
Commissaire divisionnaire de police
Commissaire européen
Commissaire-priseur
Commissaire-priseuse
Commissaire-réviseur
Contrôleur des comptes
Contrôleur légal
Contrôleur légal des comptes
Créance sincère et véritable
HCDH
HCNUDH
HCNUR
HCR
Haut-Commissaire aux droits de l'homme
Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés
Haut-commissaire aux droits de l'homme
Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés
Hcnudh
Lieutenant de police
Membre de la Commission
Officière de police
Réviseur d’entreprises

Traduction de «sincèrement le commissaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commissaire-priseur | commissaire-priseur/commissaire-priseuse | commissaire-priseuse

veilingmeester roerende goederen | veilingmeester visafslag | veilingmeester | veilingmeester vastgoed


Haut-commissaire aux droits de l'homme [ Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH | Hcnudh ]

Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]


commissaire européen [ commissaire CCE | membre de la Commission ]

Lid van de Europese Commissie [ EEG-commissaris | Europese commissaris ]


Commissaire du CEMB aux institutions démocratiques et aux droits de l'homme, y compris les droits des personnes appartenant à des minorités | Commissaire pour les institutions démocratiques et les droits de l'homme

Commissaris van de CBSS voor de democratische instellingen en de mensenrechten, met inbegrip van de rechten van personen die tot minderheden behoren


Haut-Commissaire aux droits de l'homme | Haut-Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH [Abbr.] | HCNUDH [Abbr.]

Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de rechten van de mens | Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris voor de rechten van de mens | UNHCHR [Abbr.]


commandante de police | lieutenant de police | commissaire de police | commissaire divisionnaire de police

commissaris van politie | hoofdcommissaris | politiecommissaris


commandante de police | officière de police | commissaire divisionnaire de police | commissaire divisionnaire de police

inspectrice van politie | hoofdinspecteur | inspecteur van politie


auditeur légal | commissaire aux comptes | commissaire-réviseur | contrôleur des comptes | contrôleur légal | contrôleur légal des comptes | réviseur d’entreprises

externe accountant | wettelijke auditor | wettelijke controleur


créance sincère et véritable

ware en oprechte schuldvordering


HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]

UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, a quant à lui souligné ce qui suit:«Aujourd'hui, nous confirmons que la porte de notre Union est ouverte aux Balkans occidentaux, qui sont déjà une enclave entourée de pays de l'Union, et que notre proposition est sincère.

Commissaris voor Europees Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen Johannes Hahn: "Vandaag bevestigen wij dat de deur van onze Unie openstaat voor de landen van de Westelijke Balkan, die reeds een enclave vormen in de EU, en dat ons aanbod oprecht is.


(RO) Je remercie sincèrement le commissaire pour sa réponse.

– (RO) Mijn oprechte dank aan de commissaris voor zijn antwoord.


– (DE) Monsieur le Président, je remercie sincèrement le commissaire Barnier pour ses informations.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, hartelijk dank voor de informatie die u ons verstrekt heeft, commissaris.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je remercie très sincèrement la commissaire pour le présent débat et pour ses déclarations. Je la remercie de nous avoir fait l’honneur de sa présence, ainsi que pour ses engagements, qui indiquent combien une compréhension mutuelle entre l’Europe et l’Italie peut aider mon pays à gérer cette crise.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega´s, ik wil de commissaris zeggen dat ik haar heel dankbaar ben voor dit debat, voor hetgeen zij gezegd heeft, voor de eer die zij ons heeft bewezen door hier naar toe te komen en voor haar toezeggingen, waaruit blijkt dat als Europa en Italië op dezelfde golflengte gaan zitten, Italië geholpen kan worden bij de aanpak van deze noodsituatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais adresser mes remerciements sincères au commissaire pour avoir saisi l’occasion, à plusieurs reprises au cours des derniers mois, premièrement, de venir au Parlement nous expliquer l’état d’avancement de cet accord et deuxièmement, d’avoir assisté aux séances de questions-réponses avec la commission parlementaire compétente, soit en personne, soit par l’intermédiaire de son personnel.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, waarde collega’s, ik dank de commissaris hartelijk dat hij de laatste maanden herhaaldelijk van de gelegenheid gebruik heeft gemaakt om ten eerste in de plenaire vergadering verslag uit te brengen en ten tweede rekenschap af te leggen aan de relevante Parlementscommissie, hetzij persoonlijk hetzij via zijn medewerkers.


– (EN) Madame la Présidente, au nom de mon groupe et en qualité de président de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, je tiens à remercier sincèrement le commissaire d’avoir condamné de manière aussi claire le comportement des deux offices nationaux des brevets et des marques concernés, à savoir celui du Benelux et celui de Hongrie, comportement qu’il a qualifié d’inacceptable.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, namens mijn fractie en ook als voorzitter van de Commissie interne markt en consumentenbescherming, wil ik de commissaris hartelijk bedanken dat hij het volkomen duidelijk heeft gemaakt dat het gedrag van de twee betrokken merkenautoriteiten – in de Benelux en in Hongarije – absoluut onacceptabel is.


Le commissaire Flynn a déclaré : "je crois sincèrement que le monde des affaires n'hésitera pas à mettre ces nouvelles règles en pratique en dépit de tous les malentendus et de toutes les idées fausses qui, dans le passé, ont dénaturé les objectifs réels de cette directive.

De heer Flynn zei "ik ben er vast van overtuigd dat het bedrijfsleven ook bereid is om deze nieuwe regels in de bedrijfsvoering op te nemen, ongeacht alle misverstanden uit het verleden over de doelstellingen van de richtlijn.


Il a ajouté : "C'était notre voeu le plus sincère, non seulement à moi en tant que commissaire aux Affaires sociales, non seulement au président Delors, qui a toujours pris un intérêt tout particulier à ces questions, mais à toute la Commission, que ce problème puisse être résolu par la négociation entre partenaires sociaux".

Hij voegde hieraan toe dat "het altijd de vurige wens niet alleen van mijzelf als Commissaris van Sociale Zaken, en niet alleen van de heer Delors als Voorzitter van de Commissie die altijd een speciale belangstelling voor deze zaken heeft gehad, maar van de hele Commissie is geweest dat dit vraagstuk door middel van onderhandelingen tussen management en werknemers zou worden opgelost".


Le commissaire a exprimé ses plus sincères condoléances aux gouvernements américain et français.

Het Commissielid betuigde zijn innige deelneming aan de regeringen van de VS en van Frankrijk.


Au nom de la Commission européenne, Hans van den Broek, commissaire chargé des relations extérieures, a indiqué qu'il avait été profondément choqué par la disparition tragique de trois diplomates américains et d'un soldat français en Bosnie aujourd'hui et qu'il regrettait sincèrement qu'un tel événement se soit produit.

Hans van den Broek, Commissielid voor Buitenlandse Betrekkingen, verklaarde namens de Europese Commissie diep geschokt te zijn en oprechte treurnis te voelen bij het vernemen van de tragische dood vandaag in Bosnië van drie Amerikaanse diplomaten en een Frans soldaat.


w