Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sincèrement mon collègue " (Frans → Nederlands) :

- (FI) Madame la Présidente, je tiens à remercier sincèrement mon collègue, M. Vidal-Quadras, pour son excellent travail.

− (FI) Mevrouw de Voorzitter, ik wil mijn collega, de heer Vidal-Quadras, hartelijk bedanken voor zijn uitstekende werk.


Je voudrais remercier très sincèrement mon collègue Oostlander pour avoir négocié un texte avec les autres groupes.

Ik wil mijn collega Arie Oostlander hartelijk danken voor het feit dat hij met de andere fracties een tekst tot stand heeft gebracht.


- (FI) Monsieur le Président, je remercie sincèrement mon collègue, M. Beysen, pour le travail qu'il a accompli.

- (FI) Mijnheer de Voorzitter, mijn hartelijke dank aan collega Beysen voor het werk dat hij heeft verricht.


- (FI) Monsieur le Président, je remercie sincèrement mon collègue, M. Beysen, pour le travail qu'il a accompli.

- (FI) Mijnheer de Voorzitter, mijn hartelijke dank aan collega Beysen voor het werk dat hij heeft verricht.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais tout d'abord remercier très sincèrement mon collègue M. Morillon pour le bon travail qu'il a accompli et pour la persévérance dont il a fait preuve pour imposer les exigences et les propositions d'amendement les plus importantes.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega's, allereerst wil ik collega Morillon heel hartelijk danken voor zijn goede werk en zijn persistente vasthouden aan de eisen en de belangrijkste amendementen.


En notre nom à tous et en mon nom personnel, je tiens en ce jour à vous adresser mes sincères et cordiales félicitations à l'occasion de vos vingt ans de mandat parlementaire (Applaudissements sur tous les bancs.) Chers Collègues, En 1961, arrivant en France pour la première fois à l'occasion d'une visite officielle, le président des Etats-Unis John Kennedy eut, pour se présenter devant plus de cinq cents journalistes, ces mots tou ...[+++]

In naam van ons allen en in mijn eigen naam wil ik u op deze dag oprecht en hartelijk gelukwensen met uw twintigjarig parlementair mandaat (Algemeen applaus.) Geachte collega's, Toen hij in 1961 voor het eerst in Frankrijk kwam voor een officieel bezoek, sprak president John Kennedy ten overstaan van vijfhonderd journalisten deze eenvoudige ontroerende woorden: « Ik ben de echtgenoot van Jacqueline ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sincèrement mon collègue ->

Date index: 2022-08-07
w