Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certifié sincère et complet
Certifié sincère et exact
Certifié véritable et sincère
Créance sincère et véritable

Vertaling van "sincèrement pour cela " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
référentiel reposant sur le principe de présentation sincère

getrouw-beeld-stelsel


grave,lourd | rigoureux,sévère | sérieux,sincère

ernstig


certifié véritable et sincère

naar waarheid ingevuld




certifié sincère et complet

als oprecht en volledig verklaard


créance sincère et véritable

ware en oprechte schuldvordering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, et ceci est particulièrement important dans la réaction de très nombreux parents ayant perdu un enfant, il s'avère que ceux-ci souhaitent sincèrement ­ et cela fait incontestablement partie de leur deuil ­ que la disparition de leur enfant puisse avoir une certaine « utilité » pour d'autres enfants et pour d'autres parents.

Wat ten slotte een bijzonder belangrijk element is in de reactie van de ouders die een kind hebben verloren, is hun oprechte wens ­ die ontegensprekelijk deel uitmaakt van hun rouwproces ­ dat het overlijden van hun kind een zekere « nuttigheid » zou hebben voor andere kinderen en andere ouders.


Dans l'ouvrage du Davidsfonds intitulé « Staatsburgerlijke opvoeding » (éducation civique), le professeur, A. Dondeyne, qui deviendra plus tard Monseigneur A. Dondeyne, explique pourquoi le sens civique est si peu développé en Flandre: « cela s'explique aussi parce que nous, Flamands, n'avons pas connu d'État ayant défendu spontanément et sincèrement les aspirations du peuple flamand.

In het Davidsfonds-boek « Staatsburgerlijke opvoeding » legde professor, later Mgr. A. Dondeyne, uit waarom er in Vlaanderen zo weinig staatszin is : « Dat komt ook doordat wij Vlamingen geen staat gekend hebben die spontaan en oprecht de strevingen van het Vlaamse volksgemoed mee behartigde.


J’espère sincèrement que cela conduira à la suppression des centaines de milliards de subventions qui ont un effet délétère sur l’environnement et la nature qui nous reste encore dans ce monde.

Ik hoop van harte dat dat bijvoorbeeld zal leiden tot het afbouwen van de honderden miljarden aan subsidies die een schadelijk effect hebben voor de natuur en het milieu die we in de wereld nog steeds hebben.


– (RO) Madame la Présidente, j’apprécie le travail particulièrement réussi que Mme Járóka a fait en élaborant ce rapport, et je la félicite sincèrement pour cela.

– (RO) Mevrouw de Voorzitter, ik wil mijn waardering uitspreken voor het uitstekende werk van mevrouw Járóka, en ik feliciteer haar dan ook oprecht met haar verslag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère sincèrement que cela ne sera pas fait de manière malveillante et que les États membres ne reporteront pas la mise en place de cette directive pendant quatre ans à deux reprises, jusqu’à la dernière échéance possible.

Ik hoop zeer dat dit niet te kwader trouw zal gebeuren, net zoals de lidstaten de tenuitvoerlegging van deze richtlijn niet twee keer vier jaar mogen uitstellen, tot de laatst mogelijke datum.


Je pense que M. Schwarzenberg, le président en exercice, et sa délégation, ainsi que la commissaire Ferrero-Waldner, avec l’aide d’autres délégations nationales, ont fait plus à cet égard que n’importe qui d’autre, et je tiens à les remercier sincèrement pour cela. Je n’ai vu aucune réaction des États-Unis, pratiquement aucune réaction de l’ONU et aucune réaction des membres du Quartet.

Ik denk dat zowel de heer Schwarzenberg, de voorzitter van de Raad, met zijn delegatie, als mevrouw Ferrero-Waldner, de commissaris, met behulp van andere nationale delegaties in dit conflict meer hebben gedaan dan alle anderen, en daarvoor wil ik ze bedanken.


Nous apprécions énormément le dialogue que nous avons instauré - depuis un moment maintenant - avec les différentes commissions de ce Parlement, ainsi que le débat politique général dans lequel nous nous sommes engagés et je tiens à vous remercier sincèrement pour cela.

We zijn heel blij met de dialoog die we nu al lange tijd voeren met de verschillende commissies in het Parlement en met het brede politieke debat waar we aan deelnemen. Ik wil u daar heel hartelijk voor bedanken.


Au Sénat, nous avons pris le temps d'améliorer, quand c'était nécessaire, le travail de la Chambre, aidés en cela par l'avis que nous avions demandé au Conseil d'État, les discussions très étendues et de haute qualité qui ont eu lieu en commission de la Justice et pour lesquelles je remercie sincèrement mes collègues, et les remarques et la collaboration que nous avons obtenues des acteurs de terrain, tant du secteur des biens immobiliers que du notari ...[+++]

We hebben in de Senaat de tijd genomen om het werk van de Kamer waar mogelijk te verbeteren, daarbij geholpen door het advies dat we aan de Raad van State hebben gevraagd, de zeer uitgebreide en kwalitatief hoogstaande discussies in de commissie voor de Justitie, waarvoor ik mijn collega's oprecht dank, en de opmerkingen en de medewerking die we gekregen hebben van de actoren die op dit terrein aanwezig zijn, zowel in de sector van het onroerend goed, als het notariaat en de architecten.


Cela pousserait en effet cette société à ne pas participer sincèrement à l'enquête par peur d'implications financières ou de perte de crédit dans son secteur d'activités.

Dit zou ze er immers toe aanzetten niet waarheidsgetrouw aan het onderzoek mee te werken uit angst voor mogelijke financiële implicaties of verlies van aanzien bij de beroepssectoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sincèrement pour cela ->

Date index: 2024-05-23
w