Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sincèrement que des avancées durables seront réalisées » (Français → Néerlandais) :

J’espère donc sincèrement que des avancées durables seront réalisées pendant le sommet UE-Ukraine à Bruxelles le 22 novembre.

Ik hoop daarom van harte dat er duurzame vooruitgang wordt geboekt op de Top EU-Oekraïne op 22 november in Brussel.


L'avenir des femmes libyennes dépend des avancées qui seront réalisées dans le pays.

De toekomst van de Libische vrouwen is afhankelijk van de vooruitgang van het land.


Cela démontre l'importance que ce gouvernement attache au développement durable (y compris la maîtrise de l'énergie) en matière de bâtiments fédéraux, et les économies d'énergie qui seront réalisées.

Dit toont het belang dat deze regering hecht aan duurzame (inclusief energiezuinige) federale overheidsgebouwen en de besparingen op het vlak van energieverbruik die gerealiseerd zullen worden.


64. se félicite de l'annonce faite par la Commission, selon laquelle une avancée a été réalisée dans les travaux sur un espace de libre échange avec les États-Unis et le Japon ainsi que sur un accès égal aux marchés mondiaux, ce qui signifie que tous les acteurs du marché automobile mondial devront se conformer à un respect strict des mêmes règles; est d'avis que ceci augmente les chances pour que le développement durable et des am ...[+++]

64. is ingenomen met de aankondiging van de Commissie dat er een doorbraak is bewerkstelligd in de totstandbrenging van een vrijhandelszone met de VS en Japan en van gelijke toegang tot de mondiale markten, hetgeen inhoudt dat alle deelnemers aan de mondiale automobielmarkt zich strikt zullen houden aan dezelfde regels; is van mening dat het hierdoor waarschijnlijker wordt dat duurzame ontwikkeling en verbeteringen op het gebied van de verkeersveiligheid als basis gaan fungeren voor de verwezenlijking van concurrentievoordelen in de gehele wereld;


L'intérêt des entreprises est sincère, mais elles attendent évidemment que la recherche scientifique réalisée à l'université soit suffisamment avancée pour pouvoir ensuite développer des médicaments sur cette base.

De interesse van de bedrijven is oprecht maar vanzelfsprekend wachten zij tot het wetenschappelijk onderzoek aan de universiteit ver genoeg gevorderd is om er vervolgens geneesmiddelen mee te ontwikkelen.


L'intérêt des entreprises est sincère, mais elles attendent évidemment que la recherche scientifique réalisée à l'université soit suffisamment avancée pour pouvoir ensuite développer des médicaments sur cette base.

De interesse van de bedrijven is oprecht maar vanzelfsprekend wachten zij tot het wetenschappelijk onderzoek aan de universiteit ver genoeg gevorderd is om er vervolgens geneesmiddelen mee te ontwikkelen.


— les progrès accomplis dans le domaine du développement durables sont modestes, mais des avancées significatives ont été réalisées sur le plan du changement climatique et de l'énergie propre;

— de voortgang met het oog op het bereiken van duurzame ontwikkeling is bescheiden, maar er is wel een significante voortgang op het vlak van klimaat en schone energie;


46. estime que la démarche philosophique appliquée au processus de réexamen est dénuée de raisonnement critique et n'implique aucune analyse des motifs des retards; estime que ce n'est que par une analyse et une réflexion à l'égard des causes de ces retards que les avancées appropriées seront réalisées à l'avenir;

46. is van mening dat de filosofische benadering die bij het herzieningsproces wordt gevolgd van kritische reflectie gespeend is en de redenen en oorzaken van de optredende vertragingen niet analyseert; stelt zich op het standpunt dat een en ander in de toekomst alleen kan worden rechtgezet door de oorzaken van deze vertragingen te analyseren en daarover na te denken;


46. estime que la démarche philosophique appliquée au processus de réexamen est dénuée de raisonnement critique et n'implique aucune analyse des motifs des retards; estime que ce n'est que par une analyse et une réflexion à l'égard des causes de ces retards que les avancées appropriées seront réalisées à l'avenir;

46. is van mening dat de filosofische benadering die bij het herzieningsproces wordt gevolgd van kritische reflectie gespeend is en de redenen en oorzaken van de optredende vertragingen niet analyseert; stelt zich op het standpunt dat een en ander in de toekomst alleen kan worden rechtgezet door de oorzaken van deze vertragingen te analyseren en daarover na te denken;


48. estime que la démarche philosophique appliquée au processus de réexamen est dénuée de raisonnement critique et n'implique aucune analyse des motifs des retards; estime que ce n'est que par une analyse et une réflexion à l'égard des causes de ces retards que les avancées appropriées seront réalisées à l'avenir;

48. is van mening dat de filosofische benadering die bij het herzieningsproces wordt gevolgd van kritische reflectie gespeend is en de redenen en oorzaken van de optredende vertragingen niet analyseert; stelt zich op het standpunt dat een en ander in de toekomst alleen kan worden rechtgezet door de oorzaken van deze vertragingen te analyseren en daarover na te denken;


w