A. considérant que toute décision d'ouvrir un dialogue
sur les droits de l'homme est prise sur la base de certains critères arrêtés par le Conseil qui tient compte, notamment, des préoccupations majeures de l'UE concernant la situation des droits de l'homme sur le territoire du pays considé
ré, de l'engagement sincère des autorités du pays considéré, eu égard à ce dialogue, à améliorer la situation des droits de l'homme sur place et de l'impact favorable qu'un dialogue sur les droits de l'homme peut avoir sur la situation en matière d
...[+++]e droits de l'homme,
A. overwegende dat het besluit om een mensenrechtendialoog aan te knopen wordt genomen op basis van bepaalde door de Raad vastgestelde criteria, die met name recht doen aan de voornaamste zorgen van de EU over de reële situatie van de mensenrechten in het land in kwestie, een oprecht engagement met betrekking tot een dergelijke dialoog bij de autoriteiten van het land in kwestie om de mensenrechtensituatie in de praktijk te verbeteren, en de positieve gevolgen die de mensenrechtendialoog voor de mensenrechtensituatie kan hebben,