Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asie de l'Est
Asie orientale
Certifié sincère et complet
Certifié sincère et exact
Créance sincère et véritable
Extrême-Orient
Extrême-droite
Extrême-gauche
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
Pays d'Extrême-Orient
Réagir aux émotions extrêmes des individus
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes
événement extrême
événement grave situé aux extrêmes de la courbe
événement situé aux extrêmes de la courbe

Traduction de «sincères et extrêmement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

afzwaaiers | extreme waarnemingen | uitbijters | uitschieters


événement extrême | événement grave situé aux extrêmes de la courbe | événement situé aux extrêmes de la courbe

staartgebeurtenis


référentiel reposant sur le principe de présentation sincère

getrouw-beeld-stelsel


Extrême-Orient [ Asie de l'Est | Asie orientale | pays d'Extrême-Orient ]

Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]


créance sincère et véritable

ware en oprechte schuldvordering




certifié sincère et complet

als oprecht en volledig verklaard




réagir aux émotions extrêmes des individus

reageren op extreme emoties van personen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. considérant que la promotion des principes de démocratie, d'état de droit, d'universalité et d'indivisibilité des droits de l'homme et des libertés fondamentales ainsi que du respect de la dignité humaine sur la scène internationale ne peut être sincère que si ces principes sont pleinement et parfaitement respectés et appliqués au sein même des États membres de l'Union européenne; que, selon l'Eurobaromètre, la confiance dans le système judiciaire est extrêmement faible dans certains États ...[+++]

B. overwegende dat het bevorderen van de beginselen van democratie, de rechtsstaat, de universaliteit en ondeelbaarheid van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden alsmede eerbied voor de menselijke waardigheid op het internationale toneel alleen oprecht kan zijn als deze beginselen ten volle en in ieder opzicht worden geëerbiedigd en toegepast in de lidstaten van de EU zelf; overwegende dat het vertrouwen in het gerechtelijk apparaat in sommige lidstaten volgens de Eurobarometer uiterst gering is;


1. condamne fermement les horribles violations systématiques et généralisées des droits de l'homme, les violations du droit humanitaire international commises par le régime d'Assad, les terroristes de l'EI et d'autres groupes djihadistes en Syrie, ainsi que les sanctions et accusations contre des militants, des blogueurs et des journalistes dans le domaine politique, civil et des droits de l'homme; réaffirme qu'il condamne absolument la torture, l'intensification des pilonnages et le recours aux bombardements aériens, notamment aux barils remplis d'explosifs, par le gouvernement syrien; exprime ses plus sincères condoléances aux victim ...[+++]

1. veroordeelt met klem de gruwelijke, stelselmatige en wijdverbreide mensenrechtenschendingen en de schendingen van het internationale humanitaire recht door het regime van al-Assad, terroristen van IS/Da'esh en andere jihadistische groeperingen in Syrië, alsook de veroordelingen en beschuldigingen van politieke, civiele en mensenrechtenactivisten, bloggers en journalisten; herhaalt zijn ondubbelzinnige veroordeling van foltering, de in intensiteit opgevoerde beschietingen en het gebruik van bombardementen vanuit de lucht, waaronder met vatenbommen, door de Syrische regering; spreekt zijn diepe medeleven uit met de slachtoffers; blij ...[+++]


A. considérant qu'il est d'une extrême importance que l'Union montre son engagement concret et sincère de mettre à plat, pour s'en départir, son ancienne approche des pays de la rive sud de la Méditerranée, qui se caractérisait par des relations politiques et économiques étroites avec les élites locales, sans autrement se soucier de leur absence de légitimité démocratique ni de larges violations des droits de l'homme;

A. overwegende dat het van primordiaal belang is dat de EU op concrete en oprechte wijze laat zien dat het bereid is in het reine te komen met en afstand te doen van de benadering die ze tot nu toe heeft gevolgd ten aanzien van de landen op de zuidelijke oever van de Middellandse Zee, die werd gekenmerkt door nauwe politieke en economische betrekkingen met de plaatselijke elites en het negeren van hun gebrek aan democratische legitimiteit en de wijdverbreide mensenrechtenschendingen;


– (EN) Monsieur le Président, en conclusion, je souhaiterais souligner que j’ai trouvé - et je parle également au nom de Benita Ferrero-Waldner, bien sûr - nos échanges de ce jour très sincères et extrêmement utiles.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ter afsluiting wil ik graag zeggen dat ik onze gedachtewisseling vandaag als zeer open en uiterst nuttig heb ervaren – en ik spreek daarbij uiteraard ook namens Benita Ferrero-Waldner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur le Président, en conclusion, je souhaiterais souligner que j’ai trouvé - et je parle également au nom de Benita Ferrero-Waldner, bien sûr - nos échanges de ce jour très sincères et extrêmement utiles.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ter afsluiting wil ik graag zeggen dat ik onze gedachtewisseling vandaag als zeer open en uiterst nuttig heb ervaren – en ik spreek daarbij uiteraard ook namens Benita Ferrero-Waldner.


Je pense sincèrement qu'il est extrêmement difficile de trouver des experts qui n'aient absolument aucun lien avec l'industrie.

Ik denk eerlijk gezegd dat het zeer moeilijk is experts te vinden die geen enkele band hebben met de industrie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sincères et extrêmement ->

Date index: 2024-06-27
w