Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention d'application de Schengen
Convention d'application de l'Accord de Schengen
Convention de Schengen
La République de Singapour
République de Singapour
Singapour

Vertaling van "singapour en juin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Singapour [ République de Singapour ]

Singapore [ Republiek Singapore ]


la République de Singapour | Singapour

Republiek Singapore | Singapore




Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de op 19 juni 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, zoals gewijzigd


Accord de coopération entre la Communauté économique européenne et l'Indonesie, la Malaysia, les Philippines, Singapour et la Thaïlande, pays membres de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est

Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Indonesië, Maleisië, de Filipijnen, Singapore en Thailand, lidstaten van de Association of South-East Asian Nations (ASEAN)




Convention d'application de Schengen (1) | Convention d'application de l'Accord de Schengen (2) | Convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 (3) | Convention de Schengen (4)

Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M Malmström, membre de la Commission, sera à Singapour pour renforcer les liens commerciaux entre l'Union et Singapour; elle y annoncera également le premier Forum international sur l'égalité des sexes et le commerce, qui sera organisé par la Commission le 20 juin de cette année.

In Singapore zal commissaris Malmström de handelsbetrekkingen tussen de EU en Singapore versterken; ook zal zij er het allereerste internationale forum over gender en handel aankondigen, dat de Commissie op 20 juni zal organiseren.


2. invite à conclure également des accords fiscaux avec des pays tiers avant le 31 juin 2015 et demande à la Commission d'ouvrir des négociations avec d'autres pays tiers, tels que, entre autres, Singapour;

2. vraagt dat er voor 31 juni 2015 ook belastingovereenkomsten worden gesloten met derde landen, en roept de Commissie ertoe op onderhandelingen te openen met andere derde landen, zoals onder meer Singapore;


2. invite à conclure également des accords fiscaux avec des pays tiers avant le 30 juin 2015 et demande à la Commission d'ouvrir des négociations avec d'autres pays tiers, tels que, entre autres, Singapour;

2. vraagt dat er voor 30 juni 2015 ook belastingovereenkomsten worden gesloten met derde landen, en roept de Commissie ertoe op onderhandelingen te openen met andere derde landen, zoals onder meer Singapore;


À la suite de l'adoption des directives de négociation par le Conseil le 14 avril 2008, les négociations sur l'accord commercial anti-contrefaçon entre l'Union européenne et ses États membres, l'Australie, le Canada, le Japon, la République de Corée, le Mexique, le Maroc, la Nouvelle-Zélande, Singapour, la Suisse et les États-Unis d'Amérique (ACAC) ont débuté le 3 juin 2008.

Na de goedkeuring van de onderhandelingsrichtsnoeren door de Raad op 14 april 2008, werden op 3 juni 2008 onderhandelingen geopend over de handelsovereenkomst betreffende de bestrijding van namaak tussen de Europese Unie en haar lidstaten, Australië, Canada, Japan, de Republiek Korea, Mexico, Marokko, Nieuw-Zeeland, Singapore, Zwitserland en de VS (ACTA).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, le Comité de direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances a autorisé le transfert, le 11 juin 2010, des activités de private banking de la succursale à Singapour de Fortis Banque SA-NV, Montagne du Parc 3, à 1000 Bruxelles, à la succursale à Singapour de BNP Paribas Wealth Management SA, rue du 4 Septembre 33, 75002 Paris (France), tel que déterminé par les parties concernées dans leur convention du 6 novembre 2009.

Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993 heeft het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen zijn toestemming verleend voor de overdracht, op 11 juni 2010, van de private banking activiteiten van het bijkantoor van Fortis Bank SA-NV, Warandeberg 3, 1000 Brussel, in Singapore, aan het bijkantoor van BNP Paribas Wealth Management SA, rue du 4 Septembre 33, 75002 Paris (Frankrijk), in Singapore, zoals bepaald door de betrokken partijen in hun overeenkomst van 6 november 2009.


La Représentation permanente de la Roumanie auprès de l'Union européenne présente ses compliments au Secrétariat général du Conseil de l'Union européenne et a l'honneur de faire savoir, en sus de sa note verbale no 1629 du 21 février 2007 et conformément à l'article 2 du règlement (CE) no 851/2005 du 2 juin 2005 du Conseil modifiant le règlement (CE) no 539/2001 du Conseil du 15 mars 2001 en ce qui concerne le mécanisme de réciprocité, que, à compter du 19 mars 2008, la République de Singapour a décidé de porter de 30 à 90 jours la pé ...[+++]

De permanente vertegenwoordiging van Roemenië bij de Europese Unie biedt het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie haar complimenten aan en heeft — in aansluiting op nota-verbaal nr. 1629 van de Permanente Vertegenwoordiging van 21 februari 2007 en op basis van artikel 2 van Verordening (EG) nr. 851/2005 van de Raad van 2 juni 2005 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad van 15 maart 2001 wat betreft het wederkerigheidsmechanisme — de eer mede te delen dat de Republiek Singapore op 19 maart 2008 he ...[+++]


VU l’accord entre la Communauté européenne et le gouvernement de la République de Singapour concernant certains aspects des services aériens (ci-après dénommé "l’accord horizontal"), signé à Luxembourg, le 9 juin 2006,

GELET OP de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de regering van de Republiek Singapore inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten, ondertekend te Luxemburg op 9 juni 2006 (hierna "de horizontale overeenkomst" genoemd),


La Communauté européenne a signé un accord horizontal relatif aux services aériens avec la Géorgie le 3 mai 2006, avec le Liban le 7 juillet 2006, avec les Maldives le 21 septembre 2006, avec la Moldova le 11 avril 2006, avec Singapour le 9 juin 2006 et avec l'Uruguay le 3 novembre 2006.

De Europese Gemeenschap heeft op 3 mei 2006 een horizontale luchtvaartovereenkomst gesloten met Georgië, op 7 juli 2006 met Libanon, op 21 september 2006 met de Maldiven, op 11 april 2006 met Moldavië, op 9 juni 2006 met Singapore en op 3 november 2006 met Uruguay.


(4) Se fondant sur une communication de la Commission du 16 avril 1997, le Conseil a arrêté le 2 juin 1997 des conclusions dans lesquelles il a estimé que les conclusions de Singapour devaient être mises en oeuvre en accordant aux pays les moins développés qui ne sont pas partie à la convention de Lomé des avantages équivalents à ceux dont jouissent les parties de ladite convention et, à moyen terme, le libre accès pour l'essentiel des produits de tous les pays les moins développés.

(4) Op grond van een mededeling van de Commissie van 16 april 1997 naar aanleiding van dit Actieplan heeft de Raad op 2 juni 1997 conclusies vastgesteld, waarin betoogd wordt dat de Gemeenschap de conclusies van Singapore ten uitvoer moet leggen door aan de minst ontwikkelde landen die geen lid zijn van de Overeenkomst van Lomé, voordelen toe te kennen die gelijkwaardig zijn aan die welke de landen die partij zijn bij deze overeenk ...[+++]


* Décision de la Commission, du 30 juin 1999, modifiant les décisions 1999/240/CE et 1999/241/CE relatives à certaines mesures de protection concernant les équidés enregistrés provenant de Malaisie (Péninsule) et de Singapour ainsi que les équidés en provenance d'Australie (notifiée sous le numéro C(1999) 1802) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

* Beschikking van de Commissie van 30 juni 1999 houdende wijziging van de Beschikkingen 1999/240/EG en 1999/241/EG tot vaststelling van beschermende maatregelen ten aanzien van geregistreerde paarden uit Maleisië (schiereiland) en Singapore en paardachtigen uit Australië (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 1802) (Voor de EER relevante tekst)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

singapour en juin ->

Date index: 2021-07-28
w