Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enlèvement d'un patient de n'importe quel âge
Expert à distance sinistres et dommages en assurances
Experte en règlement de sinistres en assurances
Faire une proposition de règlement de sinistre
Provision pour sinistres
Provisions ou réserves pour sinistres à payer
Provisions pour sinistres à payer
Provisions pour sinistres à régler
Responsable d'équipe règlement sinistres en assurances
Responsable de groupe sinistres en assurances
Réaction dépressive
Réactionnelle
Service de liquidation des sinistres
Service de règlement des sinistres
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "sinistre quels " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]


expert à distance sinistres et dommages en assurances | experte à distance sinistres et dommages en assurances | expert en règlement de sinistres en assurances/experte en règlement de sinistres en assurances | experte en règlement de sinistres en assurances

schadecorrespondente | verzekeringsexpert | schadecorrespondent | verzekeringsexperte


enlèvement d'un patient de n'importe quel âge

ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


provision pour sinistres | provisions pour sinistres à régler

voorziening voor te betalen schaden


service de liquidation des sinistres | service de règlement des sinistres

dienst schaderegeling


responsable de groupe sinistres en assurances | responsable d'équipe règlement sinistres en assurances

claimsmanager | directeur verzekeringsclaims | claimbehandelaar | directeur claims


provisions ou réserves pour sinistres à payer | provisions pour sinistres à payer

reserves voor te betalen schaden


faire une proposition de règlement de sinistre

schikkingen voorstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. a) Pourriez-vous préciser quelles sont les administrations publiques qui ont déjà introduit un dossier, ainsi que leur nombre? b) Quelle est, par commune, l'ordre de grandeur des sinistres déclarés? c) Quel est le délai de traitement prévu des dossiers des administrations publiques? d) Des dossiers introduits par des administrations publiques ont-ils déjà été clôturés?

2. a) Hoeveel en welke openbare besturen hebben reeds een dossier ingediend? b) Wat is de grootorde van deze dossiers, graag per gemeente? c) Wat is de voorziene afhandelingstermijn voor dossiers van openbare besturen? d) Zijn er reeds dossiers van openbare besturen afgehandeld?


6. De quels chiffres dispose-t-on en matière de sinistres et d'indemnisations pour les années 2010-2015?

6. Welke cijfers bestaan er inzake schadegevallen en schadevergoedingen voor de jaren 2010-2015?


Les interventions du Fonds sont limitées, quel que soit le nombre des victimes, à 150 millions de francs par sinistre.

De uitkeringen van het Fonds zijn, ongeacht het aantal slachtoffers, beperkt tot 150 miljoen frank per schadegeval.


Les interventions du Fonds sont limitées, quel que soit le nombre des victimes, à 150 millions de francs par sinistre.

De uitkeringen van het Fonds zijn, ongeacht het aantal slachtoffers, beperkt tot 150 miljoen frank per schadegeval.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les interventions du Fonds sont limitées, quel que soit le nombre des victimes, à 150 millions de francs par sinistre.

De uitkeringen van het Fonds zijn, ongeacht het aantal slachtoffers, beperkt tot 150 miljoen frank per schadegeval.


pour les dommages matériels, à 1 million d'euros par sinistre, quel que soit le nombre de victimes.

voor materiële schade, EUR 1 000 000 per ongeval, ongeacht het aantal slachtoffers.


pour les dommages corporels, à un montant minimal de couverture d' 1 million d'euros par victime ou de 5 millions d'euros par sinistre, quel que soit le nombre de victimes;

voor lichamelijk letsel, een minimumbedrag van EUR 1 000 000 per slachtoffer of van EUR 5 000 000 per ongeval, ongeacht het aantal slachtoffers;


(b) pour les dommages matériels, à 1 million d'euros par sinistre, quel que soit le nombre de victimes.

(b) voor materiële schade, EUR 1.000.000 per ongeval, ongeacht het aantal slachtoffers.


(a) pour les dommages corporels, à un montant minimal de couverture de 1 million d'euros par victime; les États membres peuvent, en lieu et place de ce montant, prévoir un montant minimal de 5 millions d'euros par sinistre, quel que soit le nombre de victimes;

(a) voor lichamelijk letsel, een minimumdekkingsbedrag van EUR 1.000.000 per slachtoffer en van EUR 5.000.000 per ongeval, ongeacht het aantal slachtoffers;


(a) pour les dommages corporels, à 1 million d'euros par victime; les États membres peuvent, en lieu et place de ce montant, prévoir un montant minimal de 5 millions d'euros par sinistre, quel que soit le nombre de victimes;

(a) voor lichamelijk letsel, EUR 1.000.000 per slachtoffer; de lidstaten kunnen, in plaats van dit bedrag, voorzien in een minimumbedrag van EUR 5.000.000 per ongeval, ongeacht het aantal slachtoffers;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sinistre quels ->

Date index: 2024-07-03
w