Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acathisie
IF-THEN-ELSE
Incapacité à rester assis
Rester concentré pendant de longues périodes
Rester en défaut
Rester en dépôt
Rester en vigueur
Rester vigilant
SI-ALORS-SINON
Supporter de rester assis pendant de longues périodes
Surface permettant de rester au sec

Traduction de «sinon de rester » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.




rester concentré pendant de longues périodes

concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven


supporter de rester assis pendant de longues périodes

lange tijd kunnen zitten










acathisie | incapacité à rester assis

acathisie | rusteloosheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La rapporteure considère que la coordination des politiques économiques et de l'emploi devrait être assortie d'un volet fondamental recouvrant tous les leviers susceptibles de stimuler l'économie réelle, qui risqueraient sinon de rester en dehors de la coordination globale du semestre européen.

De rapporteur is van mening dat de coördinatie van het economische en het werkgelegenheidsbeleid moet worden aangevuld met een essentieel onderdeel dat alle mogelijke hefbomen voor het stimuleren van de reële economie dient te omvatten die anders buiten de algemene coördinatie van het Europees semester zouden kunnen vallen.


Pour question d'équité ainsi que pour rester en concordance avec la loi du 17 juillet 1975 et avec le plan comptable normalisé, il n'y a pas lieu de tenir compte (comme premier seuil), seulement pour les ASBL et non pour les autres personnes physiques et morales, du nombre de personnes employées ni, dans le « chiffre d'affaires », d'autres recettes tels les subsides, produits financiers ou autres plus-values, sinon de l'exiger pour tous.

Uit billijkheidsoverwegingen en om in overeenstemming te blijven met de wet van 17 juli 1975 en met het genormaliseerd boekhoudplan is het niet wenselijk om, alleen voor de VZW's en niet voor de andere natuurlijke en rechtspersonen, als eerste grens rekening te houden met het aantal tewerkgestelde personen of, in de omzet, met andere ontvangsten zoals subsidies, financiële producten of andere meerwaarden, tenzij dat voor iedereen gedaan wordt.


Dernier point: le message aux gens du babyboom est: essayez de rester, sinon vous serez une charge pour vos enfants.

Laatste punt : de boodschap aan de babyboomers is, probeer te blijven werken want anders wordt u een last voor uw kinderen.


Selon nous, dans ce cas, l'anonymat doit rester de rigueur, sinon nous serons confrontés à des situations très dangereuses.

Volgens mij moeten we in dat geval opnieuw de anonimiteit hanteren, anders komen we in heel gevaarlijke situaties terecht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour question d'équité ainsi que pour rester en concordance avec la loi du 17 juillet 1975 et avec le plan comptable normalisé, il n'y a pas lieu de tenir compte (comme premier seuil), seulement pour les ASBL et non pour les autres personnes physiques et morales, du nombre de personnes employées ni, dans le « chiffre d'affaires », d'autres recettes tels les subsides, produits financiers ou autres plus-values, sinon de l'exiger pour tous.

Uit billijkheidsoverwegingen en om in overeenstemming te blijven met de wet van 17 juli 1975 en met het genormaliseerd boekhoudplan is het niet wenselijk om, alleen voor de VZW's en niet voor de andere natuurlijke en rechtspersonen, als eerste grens rekening te houden met het aantal tewerkgestelde personen of, in de omzet, met andere ontvangsten zoals subsidies, financiële producten of andere meerwaarden, tenzij dat voor iedereen gedaan wordt.


Le rapporteur considère que la coordination des politiques économiques et de l'emploi devrait être assortie d'un volet fondamental recouvrant tous les leviers susceptibles de stimuler l'économie réelle, qui pourraient sinon rester en dehors de la coordination globale du semestre européen.

De rapporteur is van mening dat de coördinatie van het economische en het werkgelegenheidsbeleid moet worden aangevuld met een essentieel onderdeel dat alle mogelijke hefbomen voor het stimuleren van de reële economie dient te bevatten die anders buiten de algemene coördinatie van het Europees semester zouden kunnen vallen.


En conclusion, je pense que nous ne pouvons pas nous permettre de rester sur la touche plus longtemps, sinon nous nous réveillerons un jour pour découvrir que Google et YouTube, ainsi qu’Apple, ont pris le contrôle de notre paysage médiatique.

Ik rond af. Ik denk dat we niet langer aan de zijlijn mogen blijven staan, anders worden we op een gegeven moment wakker om vast te stellen dat Google en YouTube en ook Apple ons medialandschap hebben overgenomen.


Reste encore aux États membres d'entamer un lourd travail de classement dans le cadre de référence que constitue le CEC, sinon le CEC sera condamné à rester une "coquille vide".

Nu is het aan de lidstaten om de enorme taak van het rangschikken van de referentieniveaus voor het EQF op te pakken, anders is het Europees Kwalificatiekader gedoemd om een lege huls te blijven.


Étant donné que de nombreux citoyens d’Europe de l’est migrent vers le Royaume-Uni depuis 2004 et qu’ils ont actuellement déjà le droit de voter aux élections européennes, le nombre d’eurodéputés britanniques devrait au moins rester à son niveau actuel de 78, sinon être augmenté.

Gezien het grote aantal mensen dat sinds 2004 vanuit Oost-Europa naar het Verenigd Koninkrijk is verhuisd, in combinatie met het feit dat zij de mogelijkheid hebben om te stemmen bij de Europese parlementsverkiezingen, dient voor het Verenigd Koninkrijk op zijn minst het huidige aantal van 78 afgevaardigden te worden gehandhaafd, of wellicht zelfs met een aantal te worden verhoogd.


J'estime que nous devons rester dans les limites fixées, sinon le débat risque de manquer d'objectivité et nous tomberions dans le dogmatisme.

Ik vind dat we tussen de uitgezette bakens moeten blijven, anders dreigt het debat aan objectiviteit in te boeten en vervallen we in dogmatisme.




D'autres ont cherché : if-then-else     si-alors-sinon     acathisie     incapacité à rester assis     rester en défaut     rester en dépôt     rester en vigueur     rester vigilant     sinon de rester     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sinon de rester ->

Date index: 2024-10-25
w