Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sinon elle aura » (Français → Néerlandais) :

Plus on créera de liens entre ces deux assemblées, plus vite elles se rapprocheront; sinon, on aura l'impression qu'il y a, d'une part, une assemblée ad hoc réservée aux 15 États membres de l'Union européenne, qui est chargée de la Politique européenne de sécurité et de défense et, d'autre part, l'Assemblée de l'UEO, qui est l'assemblée où a lieu la concertation pan-européenne.

Hoe meer verbanden worden ingebouwd tussen beide assemblees, des te sneller deze assemblees naar mekaar toe zullen groeien, zoniet geeft het de indruk dat er enerzijds een assemblee ad hoc bestaat, gereserveerd voor de 15 lidstaten van de Europese Unie en die zich inlaat met het Europees Veiligheids- en Defensiebeleid, en anderzijds de assemblee van de WEU, een assemblee voor het pan-Europees overleg.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, l’élargissement est la politique la plus fructueuse de l’UE et c’est à elle que l’on doit, en grande partie, la paix, la stabilité, la liberté et la prospérité dont nous jouissons, mais elle ne peut fonctionner que si elle est régie par des règles appropriées, sinon elle aura tendance à se défaire d’elle-même et tout le travail sera voué à l’échec.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, mijnheer de commissaris, dames en heren, de uitbreiding is het meest geslaagde beleid van de Europese Unie, die heeft in hoge mate bijgedragen tot vrede, stabiliteit, vrijheid en welvaart.


Troisième question enfin, sous forme d’un avertissement à la Commission: lorsque le Parlement européen, dans le domaine quasi législatif, refusera une mesure d’exécution telle qu’elle aura été proposée par la Commission, la Commission n’aura pas seulement la possibilité de proposer une nouvelle formulation, elle aura le devoir de le faire, sinon le niveau 1 ne pourra pas être mis en œuvre.

Het derde punt tot slot betreft een waarschuwing aan het adres van de Commissie: wanneer het Europees Parlement op quasi-wetgevend gebied een uitvoeringsmaatregel aan de kant schuift zoals deze door de Commissie is voorgesteld, heeft de Commissie niet alleen de mogelijkheid om met een nieuwe formulering te komen, maar ook de plicht om dit te doen, anders kan fase 1 niet eens van de grond komen.


Quant aux pétroliers de plus de 600 tonnes, une disposition internationale nous permet d'intervenir, mais c'est au niveau européen qu'il faut trouver une solution, sinon elle n'aura pas beaucoup d'effets.

Met toepassing van een internationale bepaling kunnen we optreden tegen olietankers van meer dan 600 ton, maar eigenlijk dient er een oplossing op het Europese niveau te worden gevonden, zo niet zal die bepaling zonder gevolg blijven.


J'espère qu'elle s'appuiera sur des faits et non sur des pressions politiques émanant d'un pays ou d'une organisation, sinon la liste aura une couleur politique.

Ik hoop dat België zal beslissen op basis van feiten en niet onder politieke druk van een of andere organisatie of land. Indien België onder politieke druk beslist, zal de lijst politiek gekleurd zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sinon elle aura ->

Date index: 2021-08-13
w