Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En foi de quoi
IF-THEN-ELSE
SI-ALORS-SINON

Traduction de «sinon en quoi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque, comme le précise d'ailleurs la note au Conseil des ministres du 9 décembre 2016, ce « projet se veut ambitieux puisque l'ensemble de la réglementation relative aux allocations et indemnités est rassemblée dans un texte unique », son auteur doit encore expliquer comment la situation de ses destinataires sera concernée par le nouveau dispositif : les allocations et indemnités auxquelles ils ont actuellement droit sont-elles maintenues dans leur principe et leurs modalités, sinon en quoi diffèrent-elles de ce qui est actuellement prévu, les montants perçus seront-ils modifiés et, dans l'affirmative, s'ils le sont à la baisse, des m ...[+++]

De steller van dit ontwerp, die aangeeft dat het, zoals trouwens in de nota aan de Ministerraad van 9 december 2016 gesteld wordt, "ernaar [streeft] ambitieus te zijn, [aangezien] de hele reglementering betreffende de toelagen en vergoedingen is gebundeld in één reglementaire tekst", moet evenwel nog verduidelijken welke gevolgen de nieuwe regeling zal hebben voor de situatie van de adressaten ervan : worden de toelagen en vergoedingen waarop ze thans recht hebben wat betreft het principe en de nadere regels ervan gehandhaafd, zo niet, waarin verschillen ze van hetgeen thans bepaald wordt, komt er een aanpassing van de bedragen die men t ...[+++]


Sinon, ils courent le risque que les véhicules qu'ils vendent à partir du 31 mars 2014 ne puissent pas être immatriculés, en conséquence de quoi leur image en pâtit et leurs clients sont dupés.

Zo niet lopen zij het risico dat de voertuigen die zij verkopen vanaf 31 maart 2014 niet kunnen worden ingeschreven, waardoor zij imagoschade oplopen en waardoor hun klanten gedupeerd worden.


De quoi s'agit-il ici, sinon de discrimination?

Als dit geen discriminatie is, wat is het dan wel?


Permettez-moi de souligner un dernier point: les performances dans l’éducation des adultes doivent être mesurables, sinon personne ne saura qui fait quoi.

Ik wil nog één ding onderstrepen. De resultaten van de volwasseneneducatie moeten toetsbaar worden, omdat men anders niet weet wie wat doet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À quoi sert l’Union européenne, ou même l’OTAN, sinon à débattre de l’avenir stratégique de l’Europe?

Is het niet de taak van de Europese Unie, en zelfs misschien van de NAVO, te discussiëren over de strategische toekomst van Europa?


À fortiori si c'est l'accord de Palau qui décide du nombre d'observateurs à embarquer, à quoi rime cette méfiance, sinon à "pressurer" davantage les entreprises européennes par une avance à fonds perdus?

Aangezien het aantal waarnemers bovendien wordt vastgesteld overeenkomstig het Akkoord van Palau kan men zich afvragen wat de bedoeling van dit blijk van gebrek aan vertrouwen is anders dan het nog verder "uitpersen" is van Europese ondernemingen door een voorschot te verlangen met een wel zeer onduidelijke bestemming.


Le Conseil des ministres estime que le recours est irrecevable, sinon dépourvu de fondement, le requérant omettant d'indiquer en quoi les articles 10 et 11 de la Constitution seraient violés.

De Ministerraad is van mening dat het beroep onontvankelijk, zo niet ongegrond is, aangezien de verzoeker nalaat aan te geven hoe de artikelen 10 en 11 van de Grondwet zouden zijn geschonden.


J’attire toutefois l’attention de l’Assemblée sur le fait qu’il serait bénéfique d’accorder ces aides jusqu’à 100 pour cent de la réalisation de la moyenne du produit intérieur brut, sans quoi, je vois d’ici le ministre des Finances et du Budget de ces États, à mesure que les cent pour cent approchent, déclarer : "Arrêtons-nous, sinon nous perdrons les aides de l’Union européenne !"

Ik wil de Vergadering er overigens nog op wijzen dat het goed zou zijn deze steun te blijven verlenen totdat de cohesielanden op 100% van het gemiddelde bruto binnenlands product van de Gemeenschap zitten, anders voorzie ik dat naarmate ze dichter bij die 100% komen, hun ministers van Financiën en begrotingszaken gaan zeggen “Laten we pas op de plaats maken, anders raken we de steun van de Europese Unie kwijt!”


Les requérants se contentent d'affirmations et n'explicitent en rien en quoi le principe de proportionnalité serait atteint en l'espèce, sinon par une locution (« citer chiffre et étude ») qui ne permet pas à la Communauté française de répondre en connaissance de cause à des arguments chiffrés.

De verzoekers beperken zich tot beweringen en maken op geen enkele manier duidelijk in welk opzicht het evenredigheidsbeginsel te dezen zou zijn geschonden, tenzij dan door een vermelding (« cijfer en studie citeren »), die de Franse Gemeenschap niet de mogelijkheid biedt om met kennis van zaken te antwoorden op argumenten die op cijfergegevens zijn gebaseerd.


3. a) Ces directives sont-elles communiquées au ministre de la Justice et à ses services? b) Sinon, à quoi se réduit son rôle vis-à-vis de la gendarmerie pour l'accomplissement de ses missions judiciaires?

3. a) Worden die richtlijnen aan de minister van Justitie en zijn diensten meegedeeld? b) Zo neen, waartoe beperkt zijn rol zich ten aanzien van de rijkswacht wat de uitvoering van haar gerechtelijke taken betreft?




D'autres ont cherché : if-then-else     si-alors-sinon     en foi de quoi     sinon en quoi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sinon en quoi ->

Date index: 2023-03-16
w