Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cuisinier de rue
Cuisinière de rue
Dystrophie nuageuse centrale de François
Enfant de la rue
Enfant des rues
Entretenir une balayeuse de rue
Nettoiement des rues
Nettoyage des rues
Restauratrice de rue
Rue commerciale
Rue commerçante
Rue des boutiques
Rue importante
Rue principale
Syndrome dyscéphalique de François

Traduction de «sis rue françois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cuisinier de rue | restauratrice de rue | cuisinier de rue/cuisinière de rue | cuisinière de rue

streedfoodverkoopster | streetfoodventer | ijscoman | streetfoodverkoper


rue commerçante | rue commerciale | rue des boutiques

winkelstraat






nettoiement des rues | nettoyage des rues

straatreiniging


chute d'une voiture dans la rue pendant l'embarquement ou le débarquement

val van auto op straat tijdens instappen of uitstappen


dystrophie nuageuse centrale de François

central cloudy dystrofie van François


syndrome dyscéphalique de François

syndroom van Hallermann-Streiff


intervenir dans la rue dans le cadre de l’action sociale

interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk


entretenir une balayeuse de rue

straatveegmachines onderhouden | straatvegers onderhouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant la demande du chef d'établissement de l'Athénée Royal Baudouin 1 de la Communauté française, sis Rue François Hittelet, 89 à 5190 - JEMEPPE-SUR-SAMBRE de poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion ;

Gelet op de aanvraag van het inrichtingshoofd van het "Athénée Royal Baudouin 1" van de Franse Gemeenschap, gelegen Rue François Hittelet, 89 te 5190 - JEMEPPE-SUR-SAMBRE om de organisatie van taalbadonderwijs voort te zetten;


Par décision de l'IBGE du 11 janvier 2017, Monsieur RAUMANIS Kurt, domicilié Rue François Gay 209 à 1150 BRUXELLES, a été agréé en tant que conseiller chauffage PEB pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 11 januari 2017, van het BIM, werd de heer RAUMANIS Kurt, gedomicilieerd François Gaystraat 209 te 1150 BRUXELLES, erkend als EPB- verwarmingsadviseur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par arrêté du Gouvernement du 20 juillet 2016, l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 juin 2004 portant agrément du service La Maison sis rue François Gay 86, à 1150 Bruxelles en tant que service qui met en oeuvre un projet pédagogique particulier, est remplacé par la disposition suivante :

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 juli 2016, wordt artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 juni 2004 houdende erkenning van de Dienst « La Maison » gelegen François Gaystraat 86 te 1150 Brussel als dienst die een bijzonder opvoedingsproject ontwikkelt, vervangen door de volgende bepaling:


MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 20 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 juin 2004 portant agrément du service La Maison sis rue François Gay 86, à 1150 Bruxelles en tant que service qui met en oeuvre un projet pédagogique particulier

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 20 JULI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 juni 2004 houdende erkenning van de Dienst « La Maison » gelegen François Gaystraat 86, te 1150 Brussel als dienst die een bijzonder opvoedingsproject ontwikkelt


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'implantation créée dépendra de l'école Mont-Chevreuil, sise rue François Dimanche 42, à 6250 Roselies.

De opgerichte vestigingsplaats zal afhangen van de school "Mont-Chevreuil", gevestigd rue François Dimanche 42, te 6250 Roselies.


Agrément en tant que certificateur habitation individuelle, personne physique Par décision de l'IBGE du 23 décembre 2015, M. BOUCSIN Jérôme, domicilié rue François Gay 290, à 1150 BRUXELLES, a été agréé en tant que Certificateur habitation individuelle, personne physique, pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Erkenning als certificateur wooneenheid, natuurlijke persoon Bij beslissing van 23 december 2015, van het BIM, werd de heer BOUCSIN Jérôme, gedomicilieerd François Gaystraat 290, te 1150 BRUXELLES, erkend als Certificateur wooneenheid, natuurlijke persoon voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


L'agrément porte le numéro TCAG1-001454333 Par décision de l'IBGE du 30 novembre 2015, M. AFKIR Karim, domicilié rue François Van Assche 7, à 1140 BRUXELLES, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

De erkenning draagt het nummer TCAG1-001454333 Bij beslissing van 30 november 2015, van het BIM, werd de heer AFKIR Karim, gedomicilieerd Frans Van Asschestraat 7, te 1140 BRUXELLES, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


L'agrément porte le numéro TCAG2-001442991 Par décision de l'IBGE du 1 octobre 2015, M. VANDENPLAS Olivier, domicilié rue François Givron (FLG) 16, bte C, à 6210 FRASNES-LEZ-GOSSELIES, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G2 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

De erkenning draagt het nummer TCAG2-001442991 Bij beslissing van 1 october 2015, van het BIM, werd de heer VANDENPLAS Olivier, gedomicilieerd rue François Givron(FLG) 16, bus C, te 6210 FRASNES-LEZ-GOSSELIES, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G2 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


L'agrément porte le numéro TCAG1-001442482 Par décision de l'IBGE du 1 octobre 2015, M. VANDENPLAS Olivier, domicilié rue François Givron(FLG) 16, bte C, à 6210 FRASNES-LEZ-GOSSELIES, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

De erkenning draagt het nummer TCAG1-001442482 Bij beslissing van 1 oktober 2015, van het BIM, werd de heer VANDENPLAS Olivier, gedomicilieerd rue François Givron(FLG) 16, bus C, te 6210 FRASNES-LEZ-GOSSELIES, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Considérant la demande du chef d'établissement de l'Athénée Royal « François Bovesse » de la Communauté française, sis rue du Collège, 10 à 5000 - NAMUR, de poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion ;

Gelet op de aanvraag van het inrichtingshoofd van het "Athénée Royal « François Bovesse » van de Franse Gemeenschap, gelegen rue du Collège, 10 te 5000 - NAMEN, om de organisatie van taalbadonderwijs voort te zetten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sis rue françois ->

Date index: 2021-03-26
w