Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement selon l'heure
Acheminement selon la tranche horaire
Acheminement selon le créneau horaire
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Effectuer des plantations selon les consignes données
Installer les clients selon la liste d’attente
Placer les clients selon la liste d’attente
Préparer des médicaments selon une prescription
Psychogène
Réaction dépressive
Réactionnelle
SISP
Selon les règles de l'art
Semaine internationale de la science et de la paix
Société immobilière de service public
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «sisp selon » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acheminement selon la tranche horaire | acheminement selon le créneau horaire | acheminement selon l'heure

tijdroutebepaling


placer les clients selon la liste d’attente | installer les clients selon la liste d’attente | placer les clients selon la liste d’attente

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


société immobilière de service public | SISP [Abbr.]

openbare vastgoedmaatschappij | OVM [Abbr.]


Semaine internationale de la science et de la paix | SISP [Abbr.]

International Week of Science and Peace


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig ...[+++]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


effectuer des plantations selon les consignes données

planten volgens richtlijnen


préparer des médicaments selon une prescription

medicatie bereiden op voorschrift | geneesmiddelen bereiden op voorschrift | medicijnen bereiden op voorschrift


selon les règles de l'art

volgens de regels van de kunst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Régulation et contrôle - Agréer les SISP selon les conditions fixées à l'article 54 du CBL et assurer le suivi des fusions; - Exercer le contrôle et la tutelle administrative sur les activités et la gestion des SISP; - Organiser la concertation avec les SISP; - Exercer le contrôle sur le fonctionnement des Conseils consultatifs de locataires et le bon déroulement des relations entre ceux-ci et la SISP de leur ressort; - Encadrer, évaluer et subsidier le dispositif des Projets de Cohésion sociale sur base de conventions signées entre les acteurs des PCS.

4. Regulatie en controle - De OVM's erkennen overeenkomstig de in artikel 54 van de BHC bepaalde voorwaarden en de opvolging van de fusies waarborgen; - Controle en administratief toezicht uitoefenen op de activiteiten en het beheer van de OVM's; - Het overleg met de OVM's organiseren; - Toezicht uitoefenen op de werking van de Adviesraden van de huurders en het goede verloop van de relaties tussen de Adviesraden en de respectieve OVM; - Het stelsel van de Projecten voor Sociale Cohesie op basis van de tussen de stakeholders van de PSC's ondertekende overeenkomsten omkaderen, evalueren en subsidiëren.


Dans le cadre de ce travail d'accompagnement social, la SLRB et les SISP, selon les actions menées, soit initient des initiatives spécifiques, soit interviennent en tant que soutiens ou relais d'initiatives portées par d'autres acteurs (CPAS, AIPL, Actiris, etc.) A cette fin, la SLRB s'engage à : - encourager la tenue d'espaces de réflexion et de pratiques sociales réunissant les travailleurs sociaux engagés par les SISP et par le SASLS par le biais de réunions trimestrielles; - développer, en collaboration avec le secteur, des actions autour de thématiques en lien avec l'accompagnement social individuel.

Naargelang de gevoerde acties nemen de BGHM en de OVM's specifieke initiatieven of komen zij tussenbeide als hulp of tussenschakel van door andere partijen genomen initiatieven (OCMW, de VIH's, Actiris, enz.) Hiertoe verbindt de BGHM zich tot het volgende : - de organisatie aanmoedigen van denkruimten en sociale praktijken via driemaandelijkse vergaderingen waaraan de door de OVM's en de DMBSH geworven maatschappelijk werkers deelnemen; - samen met de sector acties uitwerken over thema's die verband houden met de individuele maatschappelijke begeleiding.


Agréer les SISP selon les conditions fixées à l'article 44 du CBL;

De OVM's erkennen overeenkomstig de in artikel 44 van de BHC bepaalde voorwaarden;


« § 2 bis. - Si à la date de l'entrée en vigueur du présent paragraphe, le nombre de SISP agréées est supérieur à seize, toutes les SISP sont averties par le Gouvernement dans les 15 jours qui suivent qu'il sera procédé à l'octroi de seize agréments au maximum selon le calendrier établi par le présent paragraphe.

« 2 bis. - Indien op de datum van inwerkingtreding van deze paragraaf, meer dan zestien OVM's erkend zijn, stelt de Regering alle OVM's binnen een termijn van 15 dagen ervan in kennis dat er zal worden overgegaan tot de toekenning van maximaal zestien erkenningen, overeenkomstig het in deze paragraaf vastgestelde tijdsschema.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Agréer les SISP selon les conditions fixées à l'article 44 du CBL;

* De OVM's erkennen overeenkomstig de in artikel 44 van de BHC bepaalde voorwaarden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sisp selon ->

Date index: 2024-07-10
w