Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroître la visibilité d’un site web
Administrer du contenu en ligne
Améliorer la visibilité d’un site internet
Améliorer la visibilité d’un site web
Assurer la gestion de contenu en ligne
Gérer du contenu de site internet
Gérer du contenu en ligne
Page Web
Rechercher des utilisateurs de sites internet
Répertoire de sites Internet
Site
Site Internet
Site Web
Site internet
Site sur la toile
Site sur le web
Site web
Utiliser les techniques de SEO

Vertaling van "site internet insèrent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
site internet [ page Web | répertoire de sites Internet | site Web ]

internetsite [ internetpagina | webpagina | website ]


Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


site | site internet | site sur la toile | site sur le web | site web

weblocatie | website | webstek


améliorer la visibilité d’un site internet | utiliser les techniques de SEO | accroître la visibilité d’un site web | améliorer la visibilité d’un site web

websitemarketing | websitezichtbaarheid verhogen | onder de aandacht brengen van een website | zichtbaarheid van website verbeteren


rechercher des utilisateurs de sites internet

websitegebruikers onderzoeken


assurer la gestion de contenu en ligne | gérer du contenu de site internet | administrer du contenu en ligne | gérer du contenu en ligne

inhoud beheren | onlinecontent beheren | content beheren | online-inhoud beheren




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 40. A l'article 16 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 juillet 2006, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, les mots « de deux mois » sont remplacés par les mots « d'un mois »; 2° dans l'alinéa 1, les mots « ou, le cas échéant, d'un mois à dater de la réception des compléments d'information obtenus en application de l'article 15, alinéa 3, » sont insérés entre les mots « la demande est complète, » et les mots « la CWaPE »; 3° dans l'alinéa 1, les mots « transmet au Ministre, le texte de la demande, ses annexes ainsi que son avis motivé » sont remplacés par les mots « notifie ...[+++]

Art. 40. In artikel 16 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "twee maanden" vervangen door de woorden "één maand"; 2° in het eerste lid worden de woorden "of desgevallend een maand, met ingang op de datum van ontvangst van de aanvullende gegevens verkregen overeenkomstig artikel 15, derde lid" ingevoegd tussen de woorden "volledig is" en ", maakt de "CWaPE""; 3° in het eerste lid worden de woorden "maakt de "CWaPE" de tekst van de aanvraag, de bijlagen en haar gemotiveerd advies over aan de Minister" vervangen door de woorden "geeft de "CWaPE" de aanvrager en de administratie kennis van haar beslissing t ...[+++]


Art. 10. Dans l'article D.28, § 7, alinéa 1er, du même Livre, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots « par extraits » sont insérés entre les mots « sont publiés » et les mots « au Moniteur belge »; 2° l'alinéa 1er est complété par la phrase suivante : « La publication par extrait mentionne l'adresse du site Internet ainsi que le lieu où les documents peuvent être consultés sur support papier».

Art. 10. In artikel D.28, § 7, eerste lid, van Boek I van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de woorden « , per uittreksel, » worden ingevoegd tussen de woorden « bekendmaking » en de woorden « van het maatregelenprogramma in het Belgisch Staatsblad »; 2° het eerste lid wordt aangevuld met volgende zin: « De bekendmaking per uittreksel vermeldt het adres van de Internetsite alsook de plaats waar de documenten op papieren drager ingekeken kunnen worden».


Section 5. - Médicaments Art. 11. Dans l'article 35bis, de la même loi, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la loi du 22 juin 2012, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 2, alinéa 3, la dernière phrase est abrogée; 2° le paragraphe 2 est complété par deux alinéas rédigés comme suit : "La modification de la liste entre en vigueur le lendemain du jour où la décision de modification de la liste a été publiée sur le site internet de l'Institut.

Afdeling 5. - Geneesmiddelen Art. 11. In artikel 35bis van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 22 juni 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 2, derde lid, wordt de laatste zin opgeheven; 2° paragraaf 2 wordt aangevuld met twee leden, luidende : "De wijziging van de lijst treedt in werking de dag volgend op de dag waarop de beslissing van de wijziging van de lijst werd gepubliceerd op de internetsite van het Instituut.


1· à l’alinéa 1 , les mots « sur les sites Internet ou » sont insérés entres les mots « fait mention » et « dans les documents visés à l’article 78 »;

1· in het eerste lid worden tussen de woorden « de » en « in artikel 78 bedoelde stukken » de woorden « websites of de » ingevoegd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme de Bethune explique que le point E a été inséré dans le texte de la résolution à la suite de l'adoption de l'amendement nº 10. Or, actuellement, le site Internet d'Amnesty International publie des chiffres totalement différents de ceux dont les auteurs de l'amendement nº 10 disposaient au moment où celui-ci a été soumis aux voix.

Mevrouw de Bethune legt uit dat het punt E werd ingevoegd in de tekst van de resolutie als gevolg van de aanvaarding van het amendement nr. 10. Op de website van Amnesty International staan nu wel totaal andere cijfers vermeld dan de cijfers waarover de indieners van het amendement nr. 10 beschikten op het ogenblik dat dit amendement werd gestemd.


Mme de Bethune explique que le point E a été inséré dans le texte de la résolution à la suite de l'adoption de l'amendement nº 10. Or, actuellement, le site Internet d'Amnesty International publie des chiffres totalement différents de ceux dont les auteurs de l'amendement nº 10 disposaient au moment où celui-ci a été soumis aux voix.

Mevrouw de Bethune legt uit dat het punt E werd ingevoegd in de tekst van de resolutie als gevolg van de aanvaarding van het amendement nr. 10. Op de website van Amnesty International staan nu wel totaal andere cijfers vermeld dan de cijfers waarover de indieners van het amendement nr. 10 beschikten op het ogenblik dat dit amendement werd gestemd.


Le SPP Intégration sociale a pris l'initiative d'insérer dans son plan opérationnel 2008 une radioscopie de tous les sites Internet en vue d'obtenir également le label AnySurfer.

De POD Maatschappelijke Integratie nam het initiatief om in haar operationeel plan 2008 een doorlichting van alle website op, zodat ook het nieuwe AnySurfer-label kan worden behaald.


3. Le SPP IS a pris l’initiative d’insérer dans son plan opérationnel 2008 une radioscopie de tous les sites Internet en vue d’obtenir également le AnySurfer-label début 2009.

3.De POD MI nam het initiatief om in haar operationeel plan 2008 een doorlichting van alle websites op, zodat ook het nieuwe AnySurfer-label kan worden behaald voor de alle websites begin 2009.


12. observe que la liste des bénéficiaires de marchés et de subventions n'est pas à la disposition du public sur le site internet de l'entreprise commune et s'inquiète de ce manque de transparence; invite dès lors l'entreprise commune à suivre les exemples des entreprises communes CLEAN SKY, FCH, IMI et SESAR et à actualiser son site internet en y insérant une liste complète des bénéficiaires de marchés et de subventions pour 2010 ainsi que pour les exercices précédents;

12. merkt op dat de lijst van begunstigden van de contracten en subsidies niet openbaar is gemaakt op de website van de gemeenschappelijke onderneming en is bezorgd over dit gebrek aan transparantie; roept derhalve de gemeenschappelijke onderneming op om het voorbeeld van de gemeenschappelijke ondernemingen CLEAN, SKY, FCH, IMI en SESAR te volgen en op haar website een complete lijst te publiceren van de begunstigden van alle contracten en subsidies voor zowel 2010 als voor alle voorgaande begrotingsjaren;


En général, tous les déposants, qu'ils soient des particuliers ou des entreprises [le cas échéant dans l'État membre concerné: ou des autorités locales à protéger] sont couverts par le système de garantie des dépôts. Les exceptions applicables à certains dépôts sont indiquées sur le site Internet du système de garantie des dépôts compétent [insérer l'adresse du site Internet du système de garantie des dépôts compétent].

In het algemeen vallen alle kleine deposanten en bedrijven [voor zover van toepassing in de lidstaat: alsmede kwetsbare lokale overheden] onder het depositogarantiestelsel. Voor bepaalde deposito's geldt een uitzondering. Voor bepaalde deposito's geldt een uitzondering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

site internet insèrent ->

Date index: 2025-01-03
w