Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sites existants tels » (Français → Néerlandais) :

Considérant qu'en ce qui concerne la possibilité de prendre en compte, au stade de la délimitation du site, l'existence ou les projets d'infrastructures d'utilité publique ou d'équipements de service public tels que des stations d'épuration existantes ou à créer, des lignes de chemin de fer, le réseau routier, des canalisations, etc., il importe de rappeler que le Gouvernement wallon ne peut fonder ses désignations de sites que sur des critères puremen ...[+++]

Overwegende dat wat betreft de mogelijkheid om in het stadium van de afbakening van de locatie het bestaan of de projecten van infrastructuren van openbaar nut of van uitrustingen van openbaar nut in overweging te nemen, zoals bestaande of te bouwen zuiveringsstations, spoorlijnen, wegennetten, leidingen enz. er vooral op gewezen dient te worden dat de Waalse Regering zijn aanwijzingen van locaties enkel kan baseren op zuiver wetenschappelijke criteria bepaald bij de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, dat het dus niet mogelijk is bepaalde delen van de omtrek van een locatie uit te sluiten die voldoen aan de bescherming als Natura ...[+++]


Considérant qu'en ce qui concerne la possibilité de prendre en compte, au stade de la délimitation du site, l'existence ou les projets d'infrastructures d'utilité publique ou d'équipements de service public tels que des stations d'épuration existantes ou à créer, des lignes de chemin de fer, le réseau routier, des canalisations, etc., il importe de rappeler que le Gouvernement wallon ne peut fonder ses désignations de sites que sur des critères puremen ...[+++]

Overwegende dat wat betreft de mogelijkheid om in het stadium van de afbakening van de locatie het bestaan of de projecten van infrastructuren van openbaar nut of van uitrustingen van openbaar nut in overweging te nemen, zoals bestaande of te bouwen zuiveringsstations, spoorlijnen, wegennetten, leidingen enz. er vooral op gewezen dient te worden dat de Waalse Regering zijn aanwijzingen van locaties enkel kan baseren op zuiver wetenschappelijke criteria bepaald bij de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, dat het dus niet mogelijk is bepaalde delen van de omtrek van een locatie uit te sluiten die voldoen aan de bescherming als Natura ...[+++]


Considérant qu'en ce qui concerne la possibilité de prendre en compte, au stade de la délimitation du site, l'existence ou les projets d'infrastructures d'utilité publique ou d'équipements de service public tels que des stations d'épuration existantes ou à créer, des lignes de chemin de fer, le réseau routier, des canalisations, etc., il importe de rappeler que le Gouvernement wallon ne peut fonder ses désignations de sites que sur des critères puremen ...[+++]

Overwegende dat wat betreft de mogelijkheid om in het stadium van de afbakening van de locatie het bestaan of de projecten van infrastructuren van openbaar nut of van uitrustingen van openbaar nut in overweging te nemen, zoals bestaande of te bouwen zuiveringsstations, spoorlijnen, wegennetten, leidingen enz. er vooral op gewezen dient te worden dat de Waalse Regering zijn aanwijzingen van locaties enkel kan baseren op zuiver wetenschappelijke criteria bepaald bij de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, dat het dus niet mogelijk is bepaalde delen van de omtrek van een locatie uit te sluiten die voldoen aan de bescherming als Natura ...[+++]


L'on tente, dans la mesure du possible, de conserver les sites existants, tels que celui de la Régie des Bâtiments.

Men probeert zoveel mogelijk bestaande sites, zoals die van de Regie der Gebouwen, te behouden.


Ils sont d'accord pour bloquer immédiatement un site pédopornographique lorsque M. Hauppe, notre officier de liaison, les prévient de l'existence d'un tel site.

Ze is bereid om onmiddellijk een site met kinderpornografie te blokkeren wanneer de heer Hauppe, onze verbindingsofficier, hen daarvan op de hoogte brengt.


Ils sont d'accord pour bloquer immédiatement un site pédopornographique lorsque M. Hauppe, notre officier de liaison, les prévient de l'existence d'un tel site.

Ze is bereid om onmiddellijk een site met kinderpornografie te blokkeren wanneer de heer Hauppe, onze verbindingsofficier, hen daarvan op de hoogte brengt.


Il existe également des sites tels que centre-al-forqane.be, daralhadieth.be, iqra.be, hadith.be, islamic-events.be, conference-islam.be, aslama.com,.qui proposent à chaque fois des liens vers d'autres sites web à l'étranger.

Ook bestaan er sites zoals centre-al-forqane.be, daralhadieth.be, iqra.be, hadith.be, islamic-events.be, conference-islam.be, aslama.com,. die telkens wel meerdere links aanbieden naar andere, buitenlandse websites.


en donnant sur son éventuel site web à usage professionnel, dès lors qu’un tel site existe, et quand un lien peut-être établi entre ledit site et le soutien apporté à l’opération, une description succincte de l’opération, proportionnée au niveau de l’aide, y compris de sa finalité et de ses résultats, et mettant en lumière le soutien financier apporté par l’Union.

door op zijn website voor professioneel gebruik, indien hij die heeft en er sprake is van een verband tussen het doel van de website en de aan de concrete actie verleende steun, een korte beschrijving van de concrete actie in verhouding tot het niveau van de steun te geven, met inbegrip van de doelstellingen en resultaten ervan, en daarbij de nadruk op de financiële steun van de Unie te leggen.


a)en donnant sur son éventuel site web à usage professionnel, dès lors qu’un tel site existe, et quand un lien peut-être établi entre ledit site et le soutien apporté à l’opération, une description succincte de l’opération, proportionnée au niveau de l’aide, y compris de sa finalité et de ses résultats, et mettant en lumière le soutien financier apporté par l’Union.

a)door op zijn website voor professioneel gebruik, indien hij die heeft en er sprake is van een verband tussen het doel van de website en de aan de concrete actie verleende steun, een korte beschrijving van de concrete actie in verhouding tot het niveau van de steun te geven, met inbegrip van de doelstellingen en resultaten ervan, en daarbij de nadruk op de financiële steun van de Unie te leggen.


Il existe des sites tenus par des associations de parents de patients anorexiques qui diffusent des messages de prévention et d'information, tel que le site www.enfaim.be ou encore le site de l'asbl MIATA, avec lequel nous sommes en contact dans le cadre du projet « Traitement de jour des troubles alimentaires », supervisé par le docteur Yves Simon au sein de l'Hôpital « Le Domaine » à Braine-l'Alleud, projet subventionné par le SPF Santé publique.

Er bestaan websites, gecreëerd door verenigingen van ouders van anorexiapatiënten, die over de problematiek informeren en preventiemaatregelen aanbieden, bijvoorbeeld www.enfaim.be of de site van de vzw MIATA, met wie we in contact zijn in het kader van het project `Dagbehandeling voor eetstoornissen', gesuperviseerd door dokter Simon, in het Hôpital `Le Domaine' in Braine-l'Alleud. Dit project wordt gesubsidieerd door de FOD Volksgezondheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sites existants tels ->

Date index: 2022-11-16
w