Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sites illégaux ainsi " (Frans → Nederlands) :

Les chiffres concrets dont l'afmps dispose sont ceux de colis saisis contenant des médicaments qui sont le résultat de commandes sur des sites illégaux ainsi que ceux du nombre de procès-verbaux dressés au parquet constatant des sites de vente en ligne illégaux.

De concrete cijfers waarover het fagg beschikt, zijn cijfers betreffende inbeslaggenomen pakjes die geneesmiddelen bevatten en die het resultaat zijn van bestellingen op illegale websites, en de cijfers van het aantal processen-verbaal opgemaakt door het parket tot vaststelling van illegale verkoopsites.


- Engager et promouvoir le dialogue entre les États membres et avec des pays tiers concernant les techniques de lutte contre les contenus illicites ainsi que les procédures de fermeture de sites web illégaux, également en vue de la possible conclusion d'accords formels avec des pays voisins et d'autres pays sur cette question.

- De aanzet geven tot en het bevorderen van de dialoog tussen de lidstaten en met derde landen over technische methoden om illegaal materiaal te bestrijden alsook over procedures om illegale websites te sluiten, ook met het oog op de eventuele ontwikkeling van formele overeenkomsten over die kwestie met buurlanden en andere landen


Ainsi, il n'y a pas de limite d'âge ou de mise mais de plus, les 200 000 joueurs compulsifs belges qui sont refusés dans les casinos peuvent également accéder aux sites web illégaux.

Zo zijn er geen beperkingen qua leeftijdsgrens en inzet maar kunnen ook de 200 000 gokverslaafde Belgen die geweigerd worden in casino's ook op de illegale websites terecht.


Ses compétences doivent viser l'identification des vendeurs de médicaments illégaux, la fermeture de sites Internet, l'élaboration d'une cartographie de la vente sur Internet ainsi que l'identification des profils de médicaments dits " à risque " .

Die cel heeft als taak de verkopers van illegale geneesmiddelen te identificeren, de websites af te sluiten, de internetverkoop in kaart te brengen en ook ohet profiel op te stellen van de zogenaamde risicogeneesmiddelen.


Ainsi, on constate que les spams orientent généralement les internautes vers des sites illégaux de vente de médicaments qui proposent en majorité des médicaments contrefaits ou falsifiés.

Zo stelt men vast dat spamberichten internetgebruikers doorgaans naar illegale websites leiden die hoofdzakelijk namaakgeneesmiddelen of vervalste geneesmiddelen te koop aanbieden.


Les administrations de la Justice, Police, Douane, l’Agence pour la sécurité de la chaîne alimentaire et l’Agence des médicaments, lesquelles sont réunies dans la Cellule multidisciplinaire hormones (CMDH), sous la coordination de la police fédérale, s’occupent déjà du phénomène des transactions liées à l’internet, telles que les envois postaux nécessitant une enquête plus poussée ainsi que le démantèlement de sites web illégaux.

De administraties van Justitie, Politie, Douane, Voedselagentschap en Geneesmiddelenagentschap meer bepaald in de Multidisciplinaire Hormonencel (MDHC) onder coördinatie van de federale politie, geven reeds aandacht aan het fenomeen van internetgerelateerde transacties zoals postzendingen die verder opsporingsonderzoek behoeven alsook de ontmanteling van illegale websites.


Le 22 juillet, le Conseil a exhorté la Fédération de Russie à user activement de son influence sur les groupes armés illégaux afin de permettre le plein accès, immédiat et en toute sécurité, au site de l'accident de l'appareil de la Malaysia Airlines affrété pour le vol MH17, à Donetsk, d'obtenir leur pleine coopération dans le cadre de la récupération des dépouilles et des effets personnels ainsi que de l'enquête indépendante, y c ...[+++]

Op 22 juli 2014 heeft de Raad er bij de Russische Federatie op aangedrongen haar invloed op de illegale gewapende groepen actief aan te wenden teneinde de volledige, onmiddellijke, veilige en beveiligde toegang tot de plaats van de crash van vlucht MH17 van Malaysian Airlines in Donetsk te bewerkstelligen, alsook volledige medewerking aan de werkzaamheden bij de berging van stoffelijke resten en bezittingen en volledige medewerking aan het onafhankelijk onderzoek, hetgeen ook ongehinderde toegang inhoudt tot de plaats van de crash, zo lang als nodig is voor het onderzoek en eventuele vervolgonderzoeken.


Le 22 juillet, le Conseil a exhorté la Fédération de Russie à user activement de son influence sur les groupes armés illégaux afin de permettre le plein accès, immédiat et en toute sécurité, au site de l'accident de l'appareil de la Malaysia Airlines affrété pour le vol MH17, à Donetsk, d'obtenir leur pleine coopération dans le cadre de la récupération des dépouilles et des effets personnels ainsi que de l'enquête indépendante, y c ...[+++]

Op 22 juli 2014 heeft de Raad er bij de Russische Federatie op aangedrongen haar invloed op de illegale gewapende groepen actief aan te wenden teneinde de volledige, onmiddellijke, veilige en beveiligde toegang tot de plaats van de crash van vlucht MH17 van Malaysian Airlines in Donetsk te bewerkstelligen, alsook volledige medewerking aan de werkzaamheden bij de berging van stoffelijke resten en bezittingen en volledige medewerking aan het onafhankelijk onderzoek, hetgeen ook ongehinderde toegang inhoudt tot de plaats van de crash, zo lang als nodig is voor het onderzoek en eventuele vervolgonderzoeken.


S. considérant que le trafic illégal de cigarettes entraîne chaque année une perte de recettes fiscales de près de 10 milliards d'euros; considérant que, selon les estimations, le chiffre d'affaires du trafic d'armes légères dans le monde se situe entre 130 et 250 millions d'euros par an et que plus de 10 millions d'armes illégales circulent en Europe, constituant une grave menace pour la sécurité des citoyens ainsi que pour les services de répression; considérant que des médicaments contrefaits, qui présentent parfois un danger pour la santé, voire pour la vie, sont proposés aux Européens à bas prix sur 30 000 ...[+++]

S. overwegende dat de illegale sigarettenhandel jaarlijks leidt tot een verlies voor de staatskas van ongeveer tien miljard euro; overwegende dat de jaarlijkse omzet van de wereldwijde handel in handvuurwapens wordt geraamd op ca. 130 à 250 miljoen euro en dat er in Europa meer dan tien miljoen illegale wapens circuleren, die een ernstige bedreiging vormen voor de veiligheid van de burgers en voor de rechtshandhaving; overwegende dat namaakmedicijnen, die soms gezondheids- of levensbedreigend zijn, aan Europeanen worden aangeboden tegen bodemprijzen op 30 000 aantrekkelijke websites ...[+++]


- Engager et promouvoir le dialogue entre les États membres et avec des pays tiers concernant les techniques de lutte contre les contenus illicites ainsi que les procédures de fermeture de sites web illégaux, également en vue de la possible conclusion d'accords formels avec des pays voisins et d'autres pays sur cette question.

- De aanzet geven tot en het bevorderen van de dialoog tussen de lidstaten en met derde landen over technische methoden om illegaal materiaal te bestrijden alsook over procedures om illegale websites te sluiten, ook met het oog op de eventuele ontwikkeling van formele overeenkomsten over die kwestie met buurlanden en andere landen




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sites illégaux ainsi ->

Date index: 2022-03-09
w