Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bouffée délirante
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Pernicieuse
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Tétanos

Vertaling van "situant souvent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle oplossing van symptomen zonder herhaling. Als de symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worde ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


il est souvent avantageux d'appliquer successivement les deux réactifs

vaak is het gebruik van de beide etsmiddelen na elkaar nuttig


un accroissement de température déclenche souvent la corrosion préférentielle

toeneming van de temperatuur gaat vaak gepaard met preferentiële corrosie


il est souvent plus facile d'éliminer une ferraille importante que des fines limailles

vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver


tétanos | maladie grave (souvent fatale) du système nerveux central

tetanus | klem


pernicieuse (anémie-) | dont l'évolution est très grave (souvent fatale) (anémie-)

pernicieus | verderfelijk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La législation européenne actuelle sur les DPI est complétée par des règles nationales applicables à certaines pratiques concurrentielles à la limite de la légalité, ces règles se situant souvent aux frontières de la protection industrielle et d'autres domaines du droit.

De huidige EU-wetgeving inzake de bescherming van IER wordt aangevuld door nationale regels op bepaalde praktijken van "concurrentie op de rand van de wet", die zich vaak op de grens tussen het beschermen van industrieel eigendom en andere wetgevingsgebieden bevinden.


Alors qu'existe aujourd'hui tout un arsenal de propositions au niveau national ou européen, les femmes restent globalement discriminées sur le marché du travail, leur salaire se situant encore trop souvent en dessous du salaire octroyé aux hommes pour un travail semblable.

Ondanks het arsenaal aan Belgische en Europese voorstellen, worden vrouwen op de arbeidsmarkt nog steeds gediscrimineerd en krijgen zij al te vaak een lager loon dan mannen voor eenzelfde soort werk.


Alors qu'existe aujourd'hui tout un arsenal de propositions au niveau national ou européen, les femmes restent globalement discriminées sur le marché du travail, leur salaire se situant encore trop souvent en dessous du salaire octroyé aux hommes pour un travail semblable.

Ondanks het arsenaal aan Belgische en Europese voorstellen, worden vrouwen op de arbeidsmarkt nog steeds gediscrimineerd en krijgen zij al te vaak een lager loon dan mannen voor eenzelfde soort werk.


Le Conseil de l'Europe a tendance à réagir à certains problèmes de manière traditionnelle et raisonne souvent en les situant dans le contexte juridique des droits de l'homme, où le contrôle par les autorités judiciaires offre les meilleures garanties.

De Raad van Europa heeft de neiging om op traditionele wijze in te spelen op bepaalde problemen en redeneert vaak vanuit de juridische sfeer van de rechten van de mens, waar de controle door de gerechtelijke overheid de beste garanties biedt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une personne âgée qui vit chez elle, va nettement plus souvent chez le dentiste, la différence se situant principalement au niveau des soins dentaires préventifs et conservatoires.

Een bejaarde die thuis verblijft, gaat duidelijk meer naar de tandarts, waarbij het verschil zich voornamelijk situeert bij de preventieve en conserverende tandverzorging.


(15 bis) Il convient d’accorder une attention particulière aux régions se situant à la frontière extérieure de l’Union européenne et aux régions ultrapériphériques en raison du risque accru de catastrophes naturelles et d’origine humaine et du fait que les interventions dans ces zones sont plus difficiles que dans d’autres régions, nécessitant souvent l’assistance de pays tiers.

(15 bis) Er moet bijzondere aandacht worden besteed aan regio's aan de buitengrenzen van de EU en aan afgelegen regio's, gezien het grotere risico van natuurlijke of door de mens veroorzaakte rampen en het feit dat interventies daar moeilijker zijn dan in andere regio's, zodat er vaak bijstand uit derde landen moet komen.


Il convient d’accorder une attention particulière aux régions se situant à la frontière extérieure de l’Union européenne et aux régions ultrapériphériques en raison du risque accru de catastrophes naturelles et d’origine humaine et du fait que les interventions dans ces zones sont plus difficiles que dans d’autres régions, nécessitant souvent l’assistance de pays tiers.

Er moet bijzondere aandacht worden besteed aan regio's langs de buitengrenzen van de EU en aan de ultraperifere gebieden: daar is het gevaar van natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen namelijk groter en zijn interventies bij rampen moeilijker dan in andere gebieden, waardoor er geregeld hulp nodig is van derde landen.


La législation européenne actuelle sur les DPI est complétée par des règles nationales applicables à certaines pratiques concurrentielles à la limite de la légalité, ces règles se situant souvent aux frontières de la protection industrielle et d'autres domaines du droit.

De huidige EU-wetgeving inzake de bescherming van IER wordt aangevuld door nationale regels op bepaalde praktijken van "concurrentie op de rand van de wet", die zich vaak op de grens tussen het beschermen van industrieel eigendom en andere wetgevingsgebieden bevinden.


Des analyses[18] montrent qu'une très large majorité des consommateurs finaux européens ont aisément accès à l'électricité et au gaz, la moyenne pour l'Europe des 27 se situant à 93 % pour l'électricité (secteur non substituable) et à 72 % pour le gaz, pour lequel il existe souvent des substituts.

Uit analyses[18] blijkt dat een grote meerderheid van de Europese eindgebruikers gemakkelijk toegang heeft tot elektriciteit en gas. Het EU27-gemiddelde loopt op tot 93% voor de elektriciteitsector, waar geen alternatief bestaat, en tot 72% voor de gassector waar wel vaak een alternatief mogelijk is.


1 000 EUR par émission est un montant apprécié des petits investisseurs, des petits fonds de pension et des OPCVM qui suivent un indice spécial; tous investissent souvent dans des titres autres que de capital de faible valeur nominale (pour les montants inférieurs à 1 000 EUR, le niveau relativement élevé des frais de traitement et de garde des valeurs mobilières fait que, pour les petits investisseurs, les obligations sont moins attrayantes que les comptes d'épargne). Ces investisseurs auraient, à terme, moins accès aux émissions transfrontalières des émetteurs qui, en raison d'un seuil élevé se ...[+++]

Een bedrag van 1.000 euro per eenheid is nogal populair bij kleine beleggers en ook bij kleine pensioenfondsen en OCBE's die een speciale index volgen; vaak investeren zij in effecten zonder aandelenkarakter met een geringe nominale waarde (Bij een bedrag onder 1.000 euro zijn obligaties door de vrij hoge afwikkelings- en depositokosten voor effecten minder aantrekkelijk voor kleine beleggers dan een spaarrekening.) Deze beleggers hebben wellicht minder toegang tot grensoverschrijdende emissies als de emittenten - wegens de hoge drempel van 5.000 euro - zich op hun thuismarkt moeten concentreren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situant souvent ->

Date index: 2023-06-11
w