Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation actuelle était très » (Français → Néerlandais) :

On constate une baisse de +/- 35 % suite à plusieurs facteurs, notamment l'introduction de l'embargo russe en août 2014, la crise du marché, etc. Toutefois, il existe deux signes encourageants même si la situation actuelle reste très critique.

We stellen een daling vast met ongeveer 35 % door verschillende factoren, met name de start van het Russische embargo in augustus 2014, de marktcrisis, enz. Er zijn echter twee hoopgevende signalen, ook al blijft de huidige situatie zeer kritiek.


Toutefois, il existe deux signes encourageants même si la situation actuelle reste très critique.

Er zijn echter twee hoopgevende signalen, ook al blijft de huidige situatie zeer kritiek.


Le 23 octobre 2010, la Commission a déclaré que la situation actuelle était très similaire à la crise qui a éclaté en 2007 et qui a conduit la Commission à lancer une procédure en manquement à l'encontre de la République italienne.

Op 23 oktober 2010 heeft de Commissie verklaard dat de huidige situatie niet veraf is van de crisis die is uitgebroken in 2007 en die de Commissie ertoe heeft gebracht een inbreukprocedure tegen de Italiaanse Republiek te starten.


2. À notre connaissance, grâce aux contacts que nous entretenons avec les experts du Focal Point Monitor (projet Europol relatif aux bandes de motards criminelles), la situation actuelle au Luxembourg est très calme.

2. Voor zover we weten, dankzij de contacten die we onderhouden met de experten van het Focal Point Monitor (Europol-project inzake de criminele motorbendes), is de huidige situatie in Luxemburg zeer kalm.


Le gouvernement en a conclu qu'il était impossible de fixer une règle générale applicable à tout le pays et qu'il était dès lors préférable de maintenir la situation actuelle privilégiant la conclusion d'un accord entre les communes et à défaut, l'intervention du gouverneur.

De regering heeft daaruit geconcludeerd dat het onmogelijk was een algemene, op het hele land toepasselijke regel vast te leggen, en dat het derhalve verkieslijk was de huidige situatie te handhaven, waarin bij voorkeur een overeenkomst tussen de gemeenten wordt gesloten en waarin bij ontstentenis daarvan de gouverneur optreedt.


Si on compare la situation actuelle à ce qu'elle était avant l'organisation de ces campagnes, on constate que la consommation d'antibiotiques en Belgique a reculé de près de 40 % dans la pratique ambulatoire. Exprimée en boîtes d'antibiotiques par 1.000 habitants, cette baisse correspond à un passage de plus de 1.300 à un peu plus de 800 actuellement.

In vergelijking met de situatie vóór deze campagnes is het antibioticagebruik in België in de ambulante praktijk met bijna 40 % gedaald, uitgedrukt in het aantal verpakkingen per 1.000 inwoners (van meer dan 1.300 tot nu iets meer dan 800).


Deuxièmement, la situation actuelle montre très clairement à quelle vitesse les emplois peuvent être détruits, même dans une région économiquement forte.

Ten tweede laat de huidige situatie duidelijk zien hoe snel banen verloren kunnen gaan, ook in een sterke economische ruimte.


Je pense que l’essentiel dans la situation actuelle était de faire comprendre à nos homologues ce que signifie la solidarité aux yeux de l’Union, fondée sur des valeurs communes.

Dat is een belangrijke boodschap. Het belangrijkste in deze situatie is dat onze tegenhangers begrijpen wat solidariteit betekent voor de Unie, die is gebaseerd op gemeenschappelijke waarden.


Il est évident que tant du point de vue du nouveau paradigme économique - que nous pourrions qualifier de «mondialisation» - que du point de vue politique et stratégique - que l’on pourrait qualifier d’«absence de multilatéralisme» -, la situation actuelle est très différente de ce qu’elle était au milieu du siècle dernier.

Het is duidelijk dat de huidige situatie uit zowel het oogpunt van het nieuwe economische paradigma – dat als "globalisering" bestempeld kan worden – als in politiek en strategisch opzicht – waar de term "afwezigheid van multilateralisme" van toepassing is – sterk verschilt van de stand van zaken halverwege de vorige eeuw.


H. considérant que selon le commissaire Piebalgs, la situation actuelle est très différente de ce qu'on a pu connaître dans le passé, cette situation ayant un caractère permanent et non conjoncturel,

H. overwegende dat volgens commissaris Piebalgs de huidige situatie zeer verschillend is van vorige ervaringen in de zin dat het probleem nu eerder permanent dan tijdelijk van aard is,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation actuelle était très ->

Date index: 2022-08-27
w