Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation budgétaire actuelle rend » (Français → Néerlandais) :

Le CESE estime que d’ici à la fin de 2019, il conviendra de procéder à des changements pour remédier au fait que «la situation budgétaire actuelle dissimule une répartition nettement sous-optimale de l’ajustement budgétaire entre les différents pays au stade actuel»

Het EESC is van mening dat tegen 2019 veranderingen moeten worden doorgevoerd om de huidige situatie te verbeteren: een duidelijk niet-optimale verdeling van de begrotingsaanpassing in landen op dit moment


J’attire toutefois votre attention sur le fait que la situation budgétaire actuelle rend difficile la planification d’une action à grande échelle à court terme.

Ik vestig er wel uw aandacht op dat de huidige begrotingstoestand de planning van een grootschalige actie op korte termijn bemoeilijkt.


Un projet de datawarehouse doit être initié, mais la situation budgétaire actuelle rend la chose impossible pour l'instant ;

Een datawarehouseproject dient opgestart te worden maar gezien de huidige budgettaire situatie is dit momenteel onmogelijk.


En outre, étant donné le processus actuel de décentralisation de l'administration publique, l'absence de règles budgétaires au niveau régional et local constitue un risque pour la situation budgétaire future.

Daarnaast vormt het ontbreken van begrotingsvoorschriften op regionaal en lokaal niveau een gevaar voor een gezonde begroting in de toekomst gezien de huidige decentralisatie van het openbare bestuur.


M. Barbeaux estime que la situation budgétaire actuelle n'est pas comparable à la situation dans laquelle le gouvernement rouge-romain de l'époque a pris la mesure d'économie évoquée par le ministre.

De heer Barbeaux is van oordeel dat de huidige budgettaire situatie niet te vergelijken is met die van het ogenblik waarop de toenmalige rooms-blauwe regering de door de minister aangehaalde besparingsmaatregel heeft getroffen.


Vu la situation budgétaire actuelle, le gouvernement sera toutefois aussi contraint de trouver un juste équilibre entre les défis budgétaires auxquels doivent faire face l’ensemble des services ou autorités concernés et l’élaboration d’une stratégie fédérale efficace en la matière, laquelle devra se traduire dans des objectifs opérationnels réalisables.

Gezien de huidige budgettaire situatie, zal de Regering echter eveneens genoodzaakt zijn een juist evenwicht te vinden tussen de budgettaire uitdagingen waarvoor elke betrokken dienst of overheid staat en de uitwerking van een efficiënte federale strategie ter zake, te vertalen in haalbare operationele doelstellingen.


M. Barbeaux estime que la situation budgétaire actuelle n'est pas comparable à la situation dans laquelle le gouvernement rouge-romain de l'époque a pris la mesure d'économie évoquée par le ministre.

De heer Barbeaux is van oordeel dat de huidige budgettaire situatie niet te vergelijken is met die van het ogenblik waarop de toenmalige rooms-blauwe regering de door de minister aangehaalde besparingsmaatregel heeft getroffen.


La Commission réfléchit actuellement à la meilleure manière de tenir compte, dans ses décisions relatives aux modalités de soutien budgétaire, de la situation globale des pays en ce qui concerne la démocratie, la responsabilité, l'État de droit et la bonne gestion financière et elle exposera son approche dans la communication à venir sur le soutien budgétaire.

De Commissie beraadt zich momenteel over de wijze waarop de algemene toestand van een land met betrekking tot democratie, verantwoordingsplicht, de beginselen van de rechtsstaat en goed financieel beheer het best kunnen worden opgenomen in haar besluiten over regelingen tot toekenning van begrotingssteun en zal haar benadering toelichten in de binnenkort verwachte mededeling over begrotingssteun.


Au cours de la séance pendant laquelle le conseil arrête lesdits comptes, le président rend compte de la situation du centre et de sa gestion au cours de l'exercice écoulé, en ce qui concerne la réalisation des prévisions budgétaires ainsi qu'en ce qui concerne la perception et l'utilisation des subventions octroyées par l'Etat dans le cadre de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l' ...[+++]

Tijdens de vergadering waarop de raad voor maatschappelijk welzijn deze jaarrekeningen vastlegt, brengt de voorzitter verslag uit over de toestand van het centrum en over het tijdens het voorafgaande boekjaar gevoerde beheer inzake de uitvoering van de budgettaire vooruitzichten, alsook wat betreft de ontvangsten en het gebruik van de toelagen toegekend door de Staat in het kader van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie en de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verle ...[+++]


Ces situations requièrent une flexibilité que les dispositions budgétaires actuelles ne permettent pas et rendent extrêmement difficile la préparation et la mise en oeuvre d'un programme d'observation électorale dans les délais tout en respectant les procédures existantes.

Dit vraagt om een flexibiliteit waarin de huidige begrotingsvoorschriften niet voorzien en maakt het uiterst moeilijk om op tijd een verkiezingswaarnemingsprogramma op te stellen en uit te voeren, met inachtneming van de bestaande, toe te passen procedures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation budgétaire actuelle rend ->

Date index: 2022-03-20
w