Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation concrète quelle » (Français → Néerlandais) :

Dans quelle situation concrète se trouvent les agriculteurs?

Wat zijn de concrete omstandigheden van de landbouwers?


Il appartiendra de vérifier dans la situation concrète quelle est la personne la plus opportune à sanctionner.

Per geval moet in concreto worden geoordeeld welke persoon gestraft moet worden.


Il appartiendra de vérifier dans la situation concrète quelle est la personne la plus opportune à sanctionner.

Per geval moet in concreto worden geoordeeld welke persoon gestraft moet worden.


Arrivant presque à mi-mandat, il me semble opportun de faire le point sur la situation. 1. Quelle était concrètement la situation pour chacun de ces deux points au moment de votre prise de fonction?

Bijna halverwege uw mandaat lijkt het me wenselijk om een stand van zaken op te maken. 1. Wat was op het ogenblik van uw aantreden de concrete situatie voor beide punten?


Quelles conclusion tirez-vous de cette situation? b) Quelles mesures concrètes prévoyez-vous en vue de réduire la surconsommation des sprays nasaux médicamenteux? c) Concrètement, quelles économies prévoyez-vous de réaliser, quand et dans quel délai?

Welke conclusies trekt u daar uit? b) Welke concrete acties plant u om het overgebruik van medicamenteuze neussprays terug te dringen? c) Concreet wanneer en welke besparing beoogt u hier op welke termijn te bekijken?


Quels sont les pays qui ont pris de telles décisions, dans quelles situations concrètes et face à quels problèmes de sécurité concrets ?

Van welke concrete landen, in welke concrete situaties en op basis van welk concreet veiligheidsprobleem ?


Il appartient au dépositaire du secret professionnel d'apprécier dans quelle mesure il en tiendra compte dans une situation concrète.

De mate waarin hiermee in een concrete situatie rekening wordt gehouden, wordt aan de beoordeling van de drager van het beroepsgeheim overgelaten.


Arrivant presque à mi-mandat, il me semble opportun de faire le point sur la situation. 1. Pourriez-vous indiquer, pour chacun de ces quatre points, quelle était concrètement la situation au moment de votre prise de fonction?

Bijna halverwege uw mandaat lijkt het me wenselijk om een stand van zaken op te maken. 1. Wat was op het ogenblik van uw aantreden de concrete situatie voor deze vier punten?


2. a) Les inspecteurs de l'ONEM axent-ils leurs contrôles sur les situations familiales complexes ou sur certains groupes à risques? b) Dans l'affirmative, à quelles situations familiales concrètes ou groupes à risques une attention particulière est-elle accordée?

2. a) Wordt er door de RVA-inspecteurs vooral gefocust op ingewikkelde gezinstoestanden of desgevallend op bepaalde kansengroepen? b) Zo ja, aan welke concrete gezinstoestanden of desgevallend kansengroepen wordt bijzondere aandacht besteed?


8. S'il est constaté une situation concrète mettant en évidence un lien de subordination entre l'employeur/personne handicapée et le travailleur/assistant personnel, il n'y a pas de raison de considérer cet emploi différemment de n'importe quelle autre forme d'emploi.

8. Indien in een concrete situatie wordt vastgesteld dat er een ondergeschikt verband is tussen de werkgever/persoon met een handicap en de werknemer/persoonlijke assistent, dan is er geen reden om die tewerkstelling anders te behandelen dan gelijk welke andere vorm van tewerkstelling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation concrète quelle ->

Date index: 2021-03-30
w