Par ailleurs, j'estime que la modification apportée à l'article 62, § 1 , des lois coordonnées prérappelées par la loi du 29 avril 1996 par laquelle aucune condition n'est exigée dans le chef de l'enfant pour l'octroi des allocations familiales jusqu'au 31 août de l'année civile au cours de laquelle il atteint l'âge de 18 ans, est déjà une large concession dans des situations particulières comme l'enseignement à domicile.
Ik meen overigens dat de wijziging aangebracht aan artikel 62, § 1, van de voormelde samengeordende wetten door de wet van 29 april 1996, waardoor er in hoofde van het kind geen voorwaarden meer worden gesteld voor de toekenning van de kinderbijslag tot 31 augustus van het kalenderjaar in de loop waarvan het de leeftijd van 18 jaar bereikt, reeds een ruime tegemoetkoming is voor de bijzondere situaties zoals het thuisonderwijs.