Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation dans laquelle un refus éventuel devra " (Frans → Nederlands) :

Une situation dans laquelle un refus éventuel devra être examiné au cas par cas.

Een situatie waarin een eventuele weigering geval per geval zal moeten bekeken worden.


Une situation dans laquelle un refus éventuel devra être examiné au cas par cas.

Een situatie waarin een eventuele weigering geval per geval zal moeten bekeken worden.


Une situation dans laquelle un refus éventuel devra être examiné au cas par cas.

Een situatie waarin een eventuele weigering geval per geval zal moeten bekeken worden.


Une situation dans laquelle un refus éventuel devra être examiné au cas par cas.

Een situatie waarin een eventuele weigering geval per geval zal moeten bekeken worden.


Une situation dans laquelle un refus éventuel devra être examiné au cas par cas.

Een situatie waarin een eventuele weigering geval per geval zal moeten bekeken worden.


[56] La seule situation dans laquelle des problèmes d’intégration peuvent entraîner un refus est prévue à l’article 4, paragraphe 1, dernier alinéa, lorsque l’État membre constate qu’un critère d’intégration n’est pas rempli.

[56] De enige situatie waarin integratieproblemen kunnen leiden tot een afwijzing, wordt vermeld in de laatste alinea van artikel 4, lid 1; daarbij wordt ervan uitgegaan dat een lidstaat heeft vastgesteld dat niet is voldaan aan een voorwaarde voor integratie.


Il ressort de la formulation des questions préjudicielles et de la motivation des décisions de renvoi que les litiges au fond portent sur une situation dans laquelle, successivement, l'officier de l'état civil a sursis à la célébration du mariage pendant un délai de deux mois (article 167, alinéa 2, du Code civil), le procureur du Roi a prolongé ce délai de trois mois supplémentaires (article 167, alinéa 2, du Code civil), l'officier de l'état civil a refusé de célébrer le mariage à l'expiration du délai de surséa ...[+++]

Uit de formulering van de prejudiciële vragen en de motivering van de verwijzingsbeslissingen blijkt dat de geschillen ten gronde betrekking hebben op een situatie waarin, opeenvolgend, de ambtenaar van de burgerlijke stand de voltrekking van het huwelijk heeft uitgesteld gedurende een termijn van twee maanden (artikel 167, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek), de procureur des Konings die termijn heeft verlengd met drie extra maanden (artikel 167, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek), de ambtenaar van de burgerlijke stand heeft geweigerd het huwelijk te voltrekken na het verstrijken van de termijn van uitstel (artikel 167, vierde ...[+++]


Il ressort de la formulation des questions préjudicielles et de la motivation des décisions de renvoi que les litiges au fond portent sur une situation dans laquelle, successivement, l'officier de l'état civil a sursis à la célébration du mariage pendant un délai de deux mois (article 167, alinéa 2, du Code civil), le procureur du Roi a prolongé ce délai de trois mois supplémentaires (article 167, alinéa 2, du Code civil), l'officier de l'état civil a refusé de célébrer le mariage à l'expiration du délai de surséa ...[+++]

Uit de formulering van de prejudiciële vragen en de motivering van de verwijzingsbeslissingen blijkt dat de geschillen ten gronde betrekking hebben op een situatie waarin, opeenvolgend, de ambtenaar van de burgerlijke stand de voltrekking van het huwelijk heeft uitgesteld gedurende een termijn van twee maanden (artikel 167, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek), de procureur des Konings die termijn heeft verlengd met drie extra maanden (artikel 167, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek), de ambtenaar van de burgerlijke stand heeft geweigerd het huwelijk te voltrekken na het verstrijken van de termijn van uitstel (artikel 167, vierde ...[+++]


Considérant que l'étude d'incidences de plan constitue une vision de la situation à un moment précis; que la présente procédure constitue en outre une étape avant la mise en oeuvre éventuelle des zones d'extraction; qu'il reviendra au groupe carrier de démontrer de manière approfondie la faisabilité de son projet industriel lors de la demande de permis qu'il devra introduire en vue de l'exploitation du gisement;

Overwegende dat het effectenonderzoek voor het gewestplan een visie vormt van de toestand op een gegeven ogenblik; dat huidige procedure daarnaast een stap uitmaakt voor de eventuele ontsluiting van de ontginningsgebieden; dat de groep die de groeve uitbaat dan bij de vergunningsaanvraag die hij zal moeten indienen met het oog op de uitbating van de afzetting in een diepgaand haalbaarheidsonderzoek zal moeten aantonen dat het industrieel project sluitend is;


Cela pourrait également conduire à une situation dans laquelle les autorités judiciaires d'exécution (et non les autorités émettrices) auraient tendance à appliquer un critère de proportionnalité, introduisant ainsi un motif de refus qui n'est pas conforme à la décision-cadre du Conseil ou au principe de reconnaissance mutuelle sur lequel repose la mesure.

Dit zou ook kunnen leiden tot een situatie waarin de uitvoerende rechterlijke instanties (in tegenstelling tot de uitvaardigende instanties) geneigd zijn om een evenredigheidstoets uit te voeren en op die manier een weigeringsgrond invoeren die niet in overeenstemming is met het kaderbesluit van de Raad of met het beginsel van wederzijdse erkenning waarop de maatregel is gebaseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation dans laquelle un refus éventuel devra ->

Date index: 2023-04-12
w