(1) La récente flambée des prix alimentaires, qui était prévisible en raison de la situation de l'offre et de la demande des marchés mondiaux de produits agricoles et alimentaires, a mis de nombreux pays en développement et leurs populations dans une situatio
n dramatique. Cette situation de crise alimentaire qui se conjugue à une crise financière et énergétique et à une détérioration de l'environnement (réchauffement climatique, raréfaction de l'eau, perte de biodiversité, etc.) risque de plonger des centaines de millions de personnes supplémentaires dans une pauvreté extrême et exige un renforcement de la solidarité avec ces populations
...[+++]. Toutes les données sur la prospective des marchés alimentaires laissent penser que cette crise alimentaire qui affecte les populations les plus démunies du Sud comme du Nord perdurera dans les prochaines années.(1) Door de recente scherpe stijging van de voedselprijzen, die voorzienbaar wa
s als gevolg van de situatie van de vraag en het aanbod op de wereldmarkten voor landbouw- en voedingsproducten, zijn talrijke ontwikkelingslanden en hun inwoners in een dramatische situatie terechtgekomen. Door deze situatie van een voedselcrisis die gepaard gaat met een financiële en een energiecrisis en een achteruitgang van het milieu (klimaatverwarming, daling van de waterhoeveelheden, verlies van biodiversiteit enz.) kunnen nog eens honderden miljoenen mensen in extreme armoede belanden; daarom is een sterkere solidariteit met die bevolkingsgroepen nood
...[+++]zakelijk. Alle gegevens over de vooruitzichten voor de voedselmarkten wijzen erop dat deze voedselcrisis, die de armste bevolkingsgroepen in het zuiden en ook in het noorden treft, de komende jaren zal aanhouden.