Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chômage temporaire par suite de force majeure
Force majeure
Principe de la force majeure
Situation de force majeure

Traduction de «situation de force majeure » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


allégement fiscal accordé en cas de situation de force majeure

belastingvermindering bij overmacht




chômage temporaire par suite de force majeure

tijdelijke werkloosheid ingevolge overmacht


chômage temporaire par suite de force majeure à caractère médical

tijdelijke werkloosheid ingevolge medische overmacht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Déjà dans le cadre du régime instauré en 2014, il avait été recommandé qu'un minimum de débats puissent être organisés et qu'une partie intéressée se trouvant en situation de force majeure ou d'erreur invincible ait la possibilité d'en convaincre le Conseil (4)

Reeds in het kader van de in 2014 ingevoerde regeling heeft men ervoor gepleit dat een minimaal debat zou kunnen worden gevoerd en dat een betrokken partij die zich in een situatie van overmacht of onoverwinnelijke dwaling bevond de kans krijgt om de Raad daarvan te overtuigen (4)


Cette comparution vise, selon le rapport au Roi, à déterminer « si la partie requérante peut ou non invoquer une situation de force majeure susceptible de justifier son non-paiement ou un paiement tardif ».

Volgens het verslag aan de Koning strekt die verschijning ertoe vast te stellen of "de verzoekende partij zich al dan niet kan beroepen op een toestand van overmacht die haar niet-betaling - of een laattijdige betaling - kan rechtvaardigen".


En outre, à ce stade de l'affaire, les débats sont limités à la question de savoir si la partie requérante peut ou non invoquer une situation de force majeure susceptible de justifier son non-paiement ou un paiement tardif ».

Voorts beperkt het debat zich in dat stadium van de zaak tot de vraag of de verzoekende partij zich al dan niet kan beroepen op een toestand van overmacht die haar niet-betaling - of een laattijdige betaling - kan rechtvaardigen".


Au demeurant, la considération qu'à ce stade les débats se limitent à la question de savoir si la partie requérante peut ou non invoquer une situation de force majeure (3) susceptible de justifier le non-paiement dans le délai prescrit, n'est pas davantage de nature à justifier que l'auditeur ne donne pas d'avis.

De overweging dat het debat zich in dat stadium beperkt tot de vraag of de verzoekende partij zich al dan niet kan beroepen op een toestand van overmacht (3) als reden waarom niet binnen de voorgeschreven termijn betaald is, kan evenmin grond opleveren om de auditeur geen advies te laten uitbrengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les périodes définies en vertu de l'article122octies/5 et/ou les conditions précisées aux articles 122octies/1 et 122octies/4 peuvent être suspendues par une ou des période(s) en cas de situations de force majeure, une activité professionnelle exclusive à l'étranger ou une formation complémentaire à l'étranger et d'autres circonstances de suspension conformément aux conditions et modalités fixées par le ministre sur la proposition de la Commission nationale médico-mutualiste.

De perioden gedefinieerd overeenkomstig artikel122octies/5 en/of de voorwaarden gepreciseerd in de artikelen 122octies/1 en 122octies/4 kunnen worden geschorst door een of meerdere periode(n) van gevallen van overmacht, exclusieve beroepsactiviteit in het in het buitenland of bijkomende opleiding in het buitenland en andere schorsende omstandigheden overeenkomstig de voorwaarden en modaliteiten vastgelegd door de minister op voorstel van de Nationale Commissie Artsen-Ziekenfondsen.


Article 1. Dans l'article 2bis, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 relatif à certaines règles de fonctionnement concernant le Conseil de règlement des différends en matière de décisions sur la progression des études compétent pour l'enseignement supérieur, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 2006, sont insérés entre les mots « pendant la séance». et les mots « Si un recours », le membre de phrase « s'il s'agit d'adaptations du crédit d'apprentissage parce que l'étudiant concerné se trouvait dans une situation de force majeure et l'institution n'a pas proposé de règlement d'examens adapté, ...[+++]

Artikel 1. In artikel 2bis, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juni 2004 inzake sommige werkingsregelingen betreffende de raad voor betwistingen inzake studievoortgangsbeslissingen bevoegd voor het hoger onderwijs, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 november 2006, wordt tussen de woorden "tijdens een zitting" en de woorden "Indien een beroep" de zinsnede "als het gaat om aanpassingen van het leerkrediet omdat de betrokken student zich in een overmachtsituatie bevond en de instelling geen aangepaste examenregeling heeft geboden conform artikel II. 285 van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktobe ...[+++]


Les situations de Force Majeure comprennent, de façon non limitative : - les catastrophes naturelles; - les explosions nucléaires ou chimiques et leurs conséquences; - les virus ou les pannes informatiques dus à des causes autres que l'obsolescence ou le manque d'entretien du système ICT; - les mesures des pouvoirs publics; - les pannes de courant; - les ruptures du réseau de télécommunications; - les conflits du travail et les grèves; - les guerres ou les menaces de guerre, les invasions, les conflits armés ou les révolutions.

Situaties van Overmacht omvatten maar zijn niet beperkt tot : - natuurrampen; - nucleaire of chemische ontploffingen en hun gevolgen; - een computervirus of een computercrash wegens andere redenen dan ouderdom of gebrekkig onderhoud van het ICT-systeem; - overheidsmaatregelen; - stroompannes; - storingen in het telecommunicatienetwerk; - arbeidsgeschillen en stakingen; - oorlog of dreiging met oorlog, invasie, gewapend conflict of revolutie.


Je suis d'avis qu'il est possible de conclure à une situation de force majeure sur base d'un avis de voyage négatif des Affaires étrangères d'après lequel la sécurité du voyageur ne semble plus être assurée.

Naar mijn mening mag op basis van een negatief reisadvies van Buitenlandse Zaken waaruit blijkt dat de veiligheid van de reiziger niet meer gewaarborgd is, besloten worden tot een situatie van overmacht.


Il convient de faire la distinction entre les déversements dits opérationnels de navires (déversements qui résultent de l'exploitation opérationnelle d'un navire et qui sont généralement de nature illégale) et les déversements accidentels (qui résultent d'un incident et, donc, d'une situation de force majeure).

Een onderscheid dient te worden gemaakt tussen de zogenaamd operationele scheepslozingen (lozingen die het gevolg zijn van de operationele uitbating van een schip, en die meestal illegaal van aard zijn), en accidentele lozingen (die het gevolg zijn van een incident en dus van een overmachtsituatie).


Le calcul des jours auxquels la prestation ne serait pas assurée neutralise les situations de force majeure ou les événements externes à la SNCB.

De berekening van de dagen waarop de prestatie niet zou verzekerd worden, neutraliseert de gevallen van overmacht of de gebeurtenissen buiten de NMBS.




D'autres ont cherché : force majeure     principe de la force majeure     situation de force majeure     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation de force majeure ->

Date index: 2021-06-17
w