Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation des citoyens libanais illégalement détenus " (Frans → Nederlands) :

1. Pour les 6.129 étrangers en situation illégale qui ont été détenus administrativement en 2013 après avoir été pris en flagrant délit pour des faits d'ordre public (donc non judiciaires), il s'agit les faits suivants: 2. a) En 2014, 7.318 étrangers ont été détenus administrativement pour des faits d'ordre public.

1. Van de 6.129 illegale vreemdelingen die in 2013 administratief werden aangehouden bij betrapping op heterdaad voor feiten van openbare orde (en niet werden voorgeleid voor het parket), betreft het volgende feiten: 2. a) In 2014 werden 7.318 vreemdelingen administratief aangehouden wegens feiten van openbare orde.


Enfin, il convient de rappeler la proposition déposée à la Chambre des représentants par M. Mayeur et au Sénat par Mme Laloy relative à la limitation de la détention à certaines catégories d'étrangers en situation illégale, les demandeurs d'asile à la frontière et les mineurs accompagnés ou non ne pouvant en aucun cas être détenus.

Ten slotte dient te worden verwezen naar het voorstel dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers is ingediend door de heer Mayeur en in de Senaat door mevrouw Laloy strekkende om de opsluiting te beperken tot sommige categorieën van illegale vreemdelingen.


Enfin, il convient de rappeler la proposition déposée à la Chambre des représentants par M. Mayeur et au Sénat par Mme Laloy relative à la limitation de la détention à certaines catégories d'étrangers en situation illégale, les demandeurs d'asile à la frontière et les mineurs accompagnés ou non ne pouvant en aucun cas être détenus.

Ten slotte dient te worden verwezen naar het voorstel dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers is ingediend door de heer Mayeur en in de Senaat door mevrouw Laloy strekkende om de opsluiting te beperken tot sommige categorieën van illegale vreemdelingen.


Enfin, il convient de rappeler la proposition déposée à la Chambre des représentants par M. Mayeur et au Sénat par Mme Laloy relative à la limitation de la détention à certaines catégories d'étrangers en situation illégale, les demandeurs d'asile à la frontière et les mineurs accompagnés ou non ne pouvant en aucun cas être détenus.

Ten slotte dient te worden verwezen naar het voorstel dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers is ingediend door de heer Mayeur en in de Senaat door mevrouw Laloy strekkende om de opsluiting te beperken tot sommige categorieën van illegale vreemdelingen.


L'article proposé est inspiré par le souci de ne pas faire des étrangers en situation illégale des citoyens au-dessus des lois.

Het voorgestelde artikel is ingegeven door de zorg van de illegale vreemdelingen geen burgers te maken die torenhoog boven de wet verheven zijn.


L'article proposé est inspiré par le souci de ne pas faire des étrangers en situation illégale des citoyens au-dessus des lois.

Het voorgestelde artikel is ingegeven door de zorg van de illegale vreemdelingen geen burgers te maken die torenhoog boven de wet verheven zijn.


3. souligne qu'une économie performante est essentielle pour garantir le succès des efforts de reconstruction en Libye et, dès lors, se félicite de la décision du Conseil du 1septembre de lever le gel des avoirs détenus par certains gouvernements nationaux; engage les gouvernements concernés à restituer les avoirs en question le plus rapidement possible, de sorte que ces fonds puissent être utilisés par le Conseil national de transition aux fins des efforts de reconstruction à accomplir d'urgence; engage le CNT à utiliser ces fonds de manière responsable et transparente afin d'améliorer durablement les conditions de vie des ...[+++]

3. benadrukt dat een functionerende economie van groot belang is voor het wederopbouwproces in Libië en verwelkomt in dit verband het besluit van de Raad van 1 september om de bevriezing van de tegoeden door enkele nationale regeringen op te heffen; dringt er bij de desbetreffende regeringen op aan om deze tegoeden zo spoedig mogelijk vrij te geven, zodat de middelen door de Nationale Overgangsraad kunnen worden gebruikt voor dringende wederopbouwwerkzaamheden; spoort de Nationale Overgangsraad aan om de middelen op een verantwoorde en transparante manier aan te wenden om het leven van de Libische bevolking op duurzame wijze te verbete ...[+++]


– vu sa résolution du 12 mars 1998 sur la situation des citoyens libanais illégalement détenus en Syrie

– onder verwijzing naar zijn resolutie van 12 maart 1998 over Libanese burgers die illegaal in Syrië worden vastgehouden,


— vu sa résolution du 12 mars 1998 sur la situation des prisonniers libanais illégalement détenus en Syrie ;

– onder verwijzing naar zijn resolutie van 12 maart 1998 over Libanese burgers die illegaal in Syrië worden vastgehouden ,


Depuis lors, le gouvernement syrien a signé la Déclaration de Barcelone de 1995 et remis en liberté, en 1998 et 1999 pour la dernière fois, des milliers de prisonniers politiques détenus de longue date, parmi lesquels des citoyens libanais.

Sedertdien heeft de Syrische regering in 1995 de Verklaring van Barcelona ondertekend en duizenden politieke gevangenen, ook Libanese burgers, vrijgelaten. Dat gebeurde voor het laatst in 1998 en 1999.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation des citoyens libanais illégalement détenus ->

Date index: 2022-02-28
w