Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère durablement sain des finances publiques
Gestion de crise
Gestion de la situation financière
Gestion de situation d'urgence
Gestion de situation de crise
Gestion des crises
Infirmier anesthésiste diplômé d'État
Infirmier de pratiques avancées
Infirmier en soins généraux
Infirmier spécialiste clinique
Infirmière anesthésiste
Infirmière anesthésiste diplômée d'État
Infirmière chef
Infirmière chef de salle
Infirmière d'unité
Infirmière de soins généraux
Infirmière en chef
Infirmière surveillante
Procédure infirmière
Situation durablement saine des finances publiques

Vertaling van "situation des infirmières " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
infirmier en soins généraux/infirmière en soins généraux | infirmière de soins généraux | infirmier de soins généraux/infirmière de soins généraux | infirmier en soins généraux

basisverpleegkundige | verpleger algemene zorg | algemeen verpleegkundige | verpleegkundige algemene zorg


infirmier anesthésiste diplômé d'État | infirmière anesthésiste diplômée d'État | infirmier anesthésiste/infirmière anesthésiste | infirmière anesthésiste

anesthesieverpleegkundige | gediplomeerd verpleegkundige in de anesthesie | anesthesiemedewerker | gespecialiseerd verpleegkundige in de anesthesie


infirmière chef | infirmière en chef | infirmière surveillante

hoofdverpleegster


infirmier de pratiques avancées | infirmier spécialiste clinique | infirmier de pratique avancée/infirmière de pratique avancée | infirmier praticien/infirmière praticienne

nurse practitioner | verpleegkundig specialist | hoofdverpleger | leidinggevend verpleegkundige


infirmière chef de salle | infirmière d'unité

hoofdverpleegkundige


caractère durable de la situation des finances publiques | caractère durablement sain des finances publiques | caractère soutenable de la situation des finances publiques | situation durablement saine des finances publiques

houdbare situatie op het gebied van de overheidsfinanciën




tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener


gestion de crise [ gestion des crises | gestion de situation d'urgence | gestion de situation de crise ]

crisisbeheersing [ beheer van noodsituaties | crisisbeheer ]


gestion de la situation financière

management van financiën
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6900 Marche-en-Famenne Les missions sont les suivantes : 1° évaluation des compétences infirmières, sociales et médicales, des « traditions » de prises en charge -ou de non prise en charge-, ainsi que de la typologie des problèmes et de leur fréquence; 2° sensibilisation, formation et/ou formation continuée du personnel médical et paramédical d'accueil et de soins et ce, afin de favoriser les partenariats; 3° soutien direct des équipes via des interventions spécialisées dans les situations « délicates » et/ou « ...[+++]

6900 Marche-en-Famenne De opdrachten zijn de volgende : 1° onderzoeken van de verpleegkundige, medische en sociale competenties, van de « tradities » van opname -of niet opname- alsook van de aard van de problemen en de frequentie ervan. 2° bewustmaking, opleiding en/of continue opleiding van het medisch/paramedisch opvang- en verzorgingspersoneel om samenwerkingen te bevorderen; 3° directe teamondersteuning via gespecialiseerde interventies bij « moeilijke » en/of « complexe » situaties; 4° vastleggen van procedures en guidelines (tools voor « good practices ») voor de behandeling van patiënten met een alcohol gerelateerde problematie ...[+++]


4000 Liège 4/ AZ Groeninge President Kennedylaan 4, 8500 Kortrijk Les missions sont les suivantes : 1° évaluation des compétences infirmières, sociales et médicales, des « traditions » de prises en charge -ou de non prise en charge-, ainsi que de la typologie des problèmes et de leur fréquence; 2° sensibilisation, formation et/ou formation continuée du personnel médical et paramédical d'accueil et de soins et ce, afin de favoriser les partenariats; 3° soutien direct des équipes via des interventions spécialisées dans les situations « délicat ...[+++]

4000 Liège 4/ AZ Groeninge President Kennedylaan 4, 8500 Kortrijk De opdrachten zijn de volgende : 1° onderzoeken van de verpleegkundige, medische en sociale competenties, van de « tradities » van opname -of niet opname- alsook van de aard van de problemen en de frequentie ervan. 2° bewustmaking, opleiding en/of continue opleiding van het medisch/paramedisch opvang- en verzorgingspersoneel om samenwerkingen te bevorderen; 3° directe teamondersteuning via gespecialiseerde interventies bij « moeilijke » en/of « complexe » situaties; 4° vastleggen van procedures en guidelines (tools voor « good practices ») voor de behandeling van patiënt ...[+++]


2. a) Pourquoi le subside destiné au CIPIQ-S (malgré une légère hausse de 3000 euros en 2015) est-il globalement revu à la baisse? b) Comment expliquez-vous cette situation compte tenu du fait que le SIPIQ-S oeuvre effectivement au développement de guides de bonnes pratiques infirmières?

2. a) Waarom is de toelage voor CIPIQ-S (ondanks een kleine stijging in 2015 met 3000 euro) globaal verlaagd? b) Hoe verklaart u dit, als we weten dat CIPIQ-S effectief werkt aan het ontwikkelen van guidelines voor de verpleegkundige praktijk?


La situation s'aggrave d'année en année à cause de l'interdiction absolue faite aux femmes de consulter un médecin masculin et du très petit nombre de femmes médecins et d'infirmières qualifiées.

De situatie verslechtert van jaar tot jaar omdat het vrouwen ten strengste verboden is een mannelijke arts te raadplegen en omdat er heel weinig bekwame vrouwelijke artsen en verpleegkundigen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le régime d'incapacité de travail, Mme D'hanis renvoie à la situation des stagiaires dans l'enseignement technique (par exemple les infirmières), qui doivent avoir une assurance garantissant des indemnités dont le niveau est au moins égal à celles du régime légal des accidents du travail.

Mevrouw D'hanis verwijst wat de regeling inzake arbeidsongevallen betreft naar de situatie van de stagiairs in het technisch onderwijs (bijvoorbeeld verpleegsters) die een verzekering moeten hebben waarbij de uitkeringen op zijn minst op het niveau liggen van die in het wettelijk arbeidsongevallenstelsel.


La situation s'aggrave d'année en année à cause de l'interdiction absolue faite aux femmes de consulter un médecin masculin et du très petit nombre de femmes médecins et d'infirmières qualifiées.

De situatie verslechtert van jaar tot jaar omdat het vrouwen ten strengste verboden is een mannelijke arts te raadplegen en omdat er heel weinig bekwame vrouwelijke artsen en verpleegkundigen zijn.


Une infirmière lui a demandé ce qui se passait et la fille lui a répondu que cette situation ne pouvait plus durer.

Een verpleegster vroeg haar wat er aan de hand was en het meisje antwoordde haar dat een dergelijke toestand niet kon blijven duren.


Ainsi, l’Institut National d’Assurance maladie-invalidité (INAMI) finance des organisations comme Médecins du Monde ou Infirmières de rue afin de faciliter l’accès aux soins de personnes en situation précaire.

Zo financiert het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV) organisaties zoals “Dokters van de Wereld” of “Infirmières de Rue” (straatverplegers) om de toegang tot de zorg voor kwetsbare personen te vergemakkelijken.


Objet: Situation des infirmières bulgares et du médecin palestinien en Libye

Betreft: De situatie van de Bulgaarse verpleegsters en de Palestijnse dokter in Libië


La Commission pourrait-elle fournir des informations sur l'évolution de la situation des infirmières bulgares et du médecin palestinien en Libye à la suite de la récente visite que M Ferrero-Waldner, commissaire, et M. Steinmeier, ministre allemand des affaires étrangères, ont effectué dans ce pays?

Kan de Commissie mij de laatste stand van zaken meedelen met betrekking tot de Bulgaarse verpleegsters en de Palestijnse dokter in Libië na het recente bezoek van commissaris Ferrero-Waldner en de Duitse federale minister Steinmeier aan dat land?


w