Par ailleurs, en ce qui concerne l’embargo sur les armes, on a déjà rappelé qu’il devait rester en place, tout au moins jusqu’à ce qu’interviennent des progrès significatifs en matière de droits de l’homme, ce qui inclut également la situation au Tibet; jusqu’à la clarification suffisante des événements survenus à Tienanmen; et, surtout, selon moi, jusqu’à ce que le code de conduite de l’Union européenne devienne un document légalement contraignant.
Bovendien moeten we, zoals al is gezegd, wat betreft het wapenembargo niet vergeten dat we dat in stand moeten houden, op z’n minst totdat er substantiële vooruitgang zichtbaar is op het gebied van de mensenrechten, daarbij inbegrepen de situatie in Tibet, totdat voldoende is opgehelderd wat er gebeurd is op het Tiananmen-plein en totdat - in mijn ogen het belangrijkste - de gedragscode van de Europese Unie in een juridisch bindende tekst is omgezet.