Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation devient particulièrement préoccupante » (Français → Néerlandais) :

La situation devient particulièrement préoccupante lorsque les enfants vivent dans des foyers sans emploi, sans pratiquement aucun lien avec le monde du travail (10 % de tous les enfants de l'Union en 2002.

Bijzonder problematisch is de situatie van kinderen die in werkloze huishoudens leven zonder vrijwel enige relatie met het arbeidsproces (10% van alle kinderen in de Unie in 2002).


La situation est particulièrement préoccupante lorsqu'on la compare à celle de l'autre grand marché unique mondial - les États-Unis.

Dit beeld is des te verontrustender als naar de andere grote interne markt in de wereld, namelijk die van de Verenigde Staten, gekeken wordt.


15. se déclare préoccupé par les tentatives récentes visant à transférer la propriété et à modifier la ligne éditoriale de Rustavi 2, la chaîne de télévision indépendante la plus populaire en Géorgie; exige que cessent ces actes d'intimidation à motifs politiques; rappelle que cette situation est particulièrement préoccupante dans un contexte de détérioration de la liberté des médias, constitue une atteinte grave à l’esprit et à la lettre de l’accord d’association/zone d ...[+++]

15. toont zich verontrust over de recente pogingen om te veranderen van eigenaar en redactioneel beleid bij de populairste onafhankelijke televisiezender van Georgië, Rustavi 2; eist dat deze politieke intimidatie gestaakt wordt; herinnert eraan dat deze situatie vooral zorgwekkend is gezien de steeds beperktere mediavrijheid, dit in grote mate indruist tegen de letter en de geest van de AA/DCFTA'S en bovendien de Europese koers van Georgië in gevaar brengt;


P. considérant que, bien que la Thaïlande ait ratifié la convention nº 19 de l'Organisation internationale du travail, les travailleurs migrants bénéficient de peu de protection; que le trafic des travailleurs est un phénomène important; que la situation est particulièrement préoccupante dans le secteur de la pêche;

P. overwegende dat, hoewel Thailand Verdrag nr. 29 van de Internationale Arbeidsorganisatie heeft geratificeerd, migrerende werknemers er weinig bescherming genieten; overwegende dat de handel in werknemers een groot probleem is; overwegende dat de situatie in de visserijsector bijzonder zorgwekkend is;


P. considérant que, bien que la Thaïlande ait ratifié la convention nº 19 de l'Organisation internationale du travail, les travailleurs migrants bénéficient de peu de protection; que le trafic des travailleurs est un phénomène important; que la situation est particulièrement préoccupante dans le secteur de la pêche;

P. overwegende dat, hoewel Thailand Verdrag nr. 29 van de Internationale Arbeidsorganisatie heeft geratificeerd, migrerende werknemers er weinig bescherming genieten; overwegende dat de handel in werknemers een groot probleem is; overwegende dat de situatie in de visserijsector bijzonder zorgwekkend is;


Particulièrement préoccupante est la proportion élevée de jeunes chômeurs (28.6% en moyenne dans la zone), situation qui s'est aggravée en 2001 pour atteindre presque le double du taux enregistré au sein de l'Union.

Bijzonder zorgelijk is het hoge niveau van de jeugdwerkloosheid in het hele gebied (28,6%), die in 2001 verder is gestegen tot bijna het dubbele van het EU-niveau.


La situation actuelle est particulièrement préoccupante.

Er is momenteel veel reden voor zorg.


La situation des enfants roms dans l'Union est particulièrement préoccupante, un éventail de facteurs les rendant particulièrement vulnérables et exposés, entre autres, aux problèmes de santé, de logement, de nutrition, d'exclusion, de discrimination, de racisme et de violence.

De situatie van Roma-kinderen in de Unie is bijzonder zorgwekkend als gevolg van een aantal factoren die hen bijzonder kwetsbaar en vatbaar maken voor onder meer een slechte gezondheid, slechte huisvesting, slechte voeding, uitsluiting, discriminatie, racisme en geweld.


Cette situation est particulièrement préoccupante au Portugal, pays dans lequel, en 2005, plus de 39 % des 18-24 ans ne disposaient que d'un diplôme du secondaire inférieur.

Deze situatie is vooral zorgwekkend in mijn land, Portugal, waar in 2005 meer dan 39 procent van de jongeren (tussen 18 en 24 jaar) enkel de onderbouw van de middelbare school hadden afgewerkt.


Cette situation est particulièrement préoccupante pour un créancier qui aurait la malchance de voir son débiteur transférer rapidement son argent au départ d'un compte connu vers un autre compte établi dans le même ou un autre État membre.

Deze situatie is erg zorgelijk voor een schuldeiser die de pech heeft, toe te moeten kijken hoe zijn schuldenaar zijn geld snel van een bekende rekening naar een andere rekening overhevelt, in hetzelfde land of in een andere lidstaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation devient particulièrement préoccupante ->

Date index: 2022-08-11
w