Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Etat
Situation hydraulique particulièrement déséquilibrée
Situation particulière de la nappe aquifère
Situation particulière de la nappe phréatique

Vertaling van "situation devient particulièrement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
situation hydraulique particulièrement déséquilibrée

bijzonder onevenwichtige waterhuishouding


situation particulière de la nappe aquifère | situation particulière de la nappe phréatique

grondwater onder abnormale omstandigheden


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La situation devient particulièrement préoccupante lorsque les enfants vivent dans des foyers sans emploi, sans pratiquement aucun lien avec le monde du travail (10 % de tous les enfants de l'Union en 2002.

Bijzonder problematisch is de situatie van kinderen die in werkloze huishoudens leven zonder vrijwel enige relatie met het arbeidsproces (10% van alle kinderen in de Unie in 2002).


Certes, aucun organe n'est parfait. Toutefois, la situation devient particulièrement délicate lorsqu'il y a un risque de transmission de pathologies du donneur au receveur, lorsque l'organe est affecté par des maladies et que celles-ci sont donc également transmises au receveur ou lorsque l'organe risque de fonctionner moins bien ou de ne pas fonctionner du tout.

Alhoewel geen enkel orgaan perfect is, wordt het bijzonder delicaat wanneer er ziekten zijn die van de donor naar de ontvanger kunnen overgedragen worden, wanneer er ziekten in het orgaan aanwezig zijn en dus met het orgaan zullen meegetransplanteerd worden, of wanneer het orgaan het risico loopt om minder goed of helemaal niet te functioneren.


La combinaison grossesse/famille/travail constitue déjà en soi un facteur de stress, mais durant les dernières semaines de la grossesse, la situation devient particulièrement pénible pour la future mère, surtout si la famille compte déjà des enfants.

De combinatie zwangerschap/gezin/werk is op zich reeds stresserend. Vooral in de laatste weken van de zwangerschap wordt de toestand zeer belastend voor de toekomstige moeder en zeker indien er reeds kinderen in het gezin aanwezig zijn.


Les arguments que les preneurs peuvent invoquer pour obtenir un sursis d'expulsion sont si nombreux qu'il devient extrêmement difficile d'offrir à certaines catégories de preneurs une protection particulière contre une situation potentiellement dramatique.

De huurders kunnen zoveel argumenten aanvoeren om een uitstel van uithuiszetting te verkrijgen, dat het uitermate moeilijk is bepaalde categorieën huurders een uitzonderlijke bescherming te bieden tegen een potentieel dramatische situatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La situation devient particulièrement préoccupante lorsque les enfants vivent dans des foyers sans emploi, sans pratiquement aucun lien avec le monde du travail (10 % de tous les enfants de l'Union en 2002.

Bijzonder problematisch is de situatie van kinderen die in werkloze huishoudens leven zonder vrijwel enige relatie met het arbeidsproces (10% van alle kinderen in de Unie in 2002).


Les petits pays affichent une situation variée: si, dans les Communautés belges, les détenteurs de documents «Europass-Formation» comptent plus d'hommes que de femmes (respectivement 40 contre 31 pour B-Fr et 120 contre 116 pour B-Nl), l'Irlande (38 femmes et 16 hommes) et la Suède (204 femmes et 160 hommes) suivent la tendance générale, et l'écart devient particulièrement important en ce qui concerne la Finlande (329 femmes pour 137 hommes).

De kleinere landen geven een uiteenlopend beeld. Terwijl in België meer mannen dan vrouwen een "Europass beroepsopleidingen"-document aanvragen (40 tegen 31 in B-Fr en 120 tegen 116 in B-Nl), volgen Ierland (38 vrouwen en 16 mannen) en Zweden (204 vrouwen en 160 mannen) de tendens. In Finland is de kloof bijzonder groot (329 vrouwen en 137 mannen).


Les petits pays affichent une situation variée: si, dans les Communautés belges, les détenteurs de documents «Europass-Formation» comptent plus d'hommes que de femmes (respectivement 40 contre 31 pour B-Fr et 120 contre 116 pour B-Nl), l'Irlande (38 femmes et 16 hommes) et la Suède (204 femmes et 160 hommes) suivent la tendance générale, et l'écart devient particulièrement important en ce qui concerne la Finlande (329 femmes pour 137 hommes).

De kleinere landen geven een uiteenlopend beeld. Terwijl in België meer mannen dan vrouwen een "Europass beroepsopleidingen"-document aanvragen (40 tegen 31 in B-Fr en 120 tegen 116 in B-Nl), volgen Ierland (38 vrouwen en 16 mannen) en Zweden (204 vrouwen en 160 mannen) de tendens. In Finland is de kloof bijzonder groot (329 vrouwen en 137 mannen).


Il n'en demeure pas moins que la situation du marché belge devient particulièrement préoccupante.

Dat neemt niet weg dat de situatie op de Belgische markt bijzonder zorgwekkend wordt.


La Wallonie ne disposant que de 23 % des lits agréés, il devient vraiment plus facile de comprendre la situation dans laquelle se trouvent les provinces de Namur et de Luxembourg. 1. N'est-il pas temps, de revoir la répartition des services de soins néonataux en Wallonie et plus particulièrement en province de Luxembourg et en province de Namur?

Als men weet dat Wallonië slechts over 23 procent van de erkende bedden beschikt, valt de toestand in de provincies Namen en Luxemburg gemakkelijker te begrijpen. 1. Moet de spreiding van de neonatologiediensten in Wallonië, en in de provincies Luxemburg en Namen in het bijzonder, niet dringend herzien worden?


La situation pour les fonctionnaires des Finances devient alors tout à fait intenable, d'autant que certaines de ces personnes se montrent particulièrement arrogantes lorsque les fonctionnaires s'adressent à elles en néerlandais et les invitent à faire appel à un interprète si elles ne maîtrisent pas cette langue.

Dan wordt de situatie voor de ambtenaren van Financiën natuurlijk al helemaal onmogelijk. Temeer omdat nogal wat anderstaligen bijzondere arrogant reageren wanneer ambtenaren hen verder in het Nederlands te woord staan en vragen voor een tolk te zorgen indien ze het Nederlands niet machtig zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation devient particulièrement ->

Date index: 2022-09-11
w