Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation du jourdain joue également » (Français → Néerlandais) :

Enfin, la situation du Jourdain joue également un rôle important en ce qui concerne la reprise de négociations arabo-palestiniennes directes car le contrôle des ressources en eau figure parmi les questions non résolues.

Tot slot is de situatie van de Jordaan ook belangrijk voor de hervatting van directe Palestijns-Arabische onderhandelingen. Beheersing van de watervoorraad is een van de onopgeloste kwesties.


Les résultats de ce sondage ont également montré que les Bulgares étaient préoccupés par la détérioration de la situation, tout en espérant que cette tendance pourrait s’inverser. Les personnes interrogées se sont déclarées fortement favorables à ce que l'UE joue un rôle dans la recherche de solutions aux problèmes constatés et à ce qu'elle continue à prendre des mesure ...[+++]

Tevens hebben de Bulgaren hun bezorgdheid geuit over het feit dat de situatie was verslechterd, hoewel zij hoop koesterden dat deze tendens zal omkeren. Ook was er brede steun voor de rol van de EU bij de aanpak van deze kwesties, en voor het verderzetten van de EU-maatregelen totdat Bulgarije een met andere lidstaten vergelijkbare norm heeft bereikt[3]. Uit deze reacties blijkt dat het van cruciaal belang is voor de levenskwaliteit van de burgers dat de hervormingen worden voortgezet, gezien de impact van corruptie en georganiseerde ...[+++]


De plus, il convient de noter que les chiffres concernant les quantités saisies ne sont pas suffisants pour se prononcer sur l’ampleur de la consommation et de la production de stupéfiants dans notre pays, étant donné que celui-ci joue également un rôle dans le trafic en raison de sa situation centrale, de ses importants aéroports internationaux et de son réseau routier étendu (par exemple, certaines saisies concernaient des drogues qui étaient uniquement en transit par la Belgique).

Er moet ook worden opgemerkt dat de cijfers betreffende in beslag genomen hoeveelheden geven geen inzicht in de omvang van het druggebruik en de drugproductie in ons land, aangezien ons land door zijn centrale ligging, belangrijke internationale havens en uitgebreid wegennetwerk ook een rol speelt in de trafiek (Bijvoorbeeld, sommige inbeslagnames waren duidelijk bestemd voor doorvoer door België).


Mais ce n'est pas le seul argument. La situation géopolitique joue également un rôle.

Ook de geopolitieke situatie speelt een rol.


Cependant, mis à part l’aspect écologique, qui doit évidemment être abordé urgemment avec l’aide de l’UE - comme l’ont également signalé certains collègues dans cette Assemblée - la situation du Jourdain joue aussi un rôle particulièrement important en tant que facteur de promotion pour la coopération régionale.

Afgezien van het ecologische aspect – ook al benadrukt door collega's – dat zeker snel aangepakt moet worden met steun van de EU, is de situatie van de rivier de Jordaan ook bijzonder belangrijk als factor ter bevordering van regionale samenwerking.


La situation économique joue certainement un rôle, mais également le fait que les indépendants, plus que les autres groupes, aiment les risques plutôt qu'ils ne les évitent.

Dat heeft allicht voor een groot deel te maken met de economische toestand, maar er speelt allicht mee dat zelfstandigen meer dan andere groepen eerder « risk lovers » zijn dan« risk avoiders ».


M. Schmitt souligne également que la situation géographique de l'Allemagne joue un rôle.

De heer Schmitt wijst erop dat ook de geografische ligging van Duitsland een rol speelt.


Nous devons également examiner de près la situation sociale, qui joue un rôle déterminant dans les régions défavorisées.

We moeten ook nog eens nadenken over de sociale omgeving, die in benadeelde regio's een grote rol speelt.


Le Centre de situation conjoint (SitCen) joue un rôle clé dans la lutte contre un certain nombre d'infractions (par exemple celles liées au terrorisme) qui relèvent également de la compétence d'Europol.

Het Gemeenschappelijk Situatiecentrum speelt een sleutelrol bij de bestrijding van bepaalde misdrijven (zoals terrorisme) waarvoor Europol ook bevoegd is.


Il est absolument vital que le dialogue politique prenne le dessus. En période de conflit, les femmes doivent bénéficier d’une protection renforcée et d’un meilleur accès à la nourriture et aux soins. La sécurité des réfugiés dans les camps joue également un rôle majeur car, dans les régions des pays en développement touchées par des conflits, la situation est catastrophique.

We moeten absoluut voorrang geven aan de politieke dialoog. In tijden van conflict moeten vrouwen beter worden beschermd, ze moeten een betere toegang krijgen tot levensmiddelen en gezondheidszorg. In dat verband is de veiligheid in de vluchtelingenkampen heel belangrijk, want vooral in minder ontwikkelde landen zijn de omstandigheden tijdens conflicten rampzalig.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation du jourdain joue également ->

Date index: 2021-09-18
w