Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation en matière de résidence dépend donc " (Frans → Nederlands) :

Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour garantir que les victimes, dont le statut de résident dépend de celui de leur conjoint ou de leur partenaire, conformément à leur droit interne, se voient accorder, sur demande, dans l'éventualité de la dissolution du mariage ou de la relation, en cas de situations particulièrement difficiles, un permis de résidence autonome, ...[+++]

De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om te waarborgen dat slachtoffers van wie de verblijfstitel afhangt van die van hun echtgenoot of van een volgens het nationale recht als zodanig erkende partner bij beëindiging van het huwelijk of de relatie, wanneer zich zeer moeilijke omstandigheden voordoen, op verzoek een eigen verblijfsvergunning krijgen ongeacht de duur van het huwelijk of de relatie.


Je constate que la situation en matière d'octroi de crédit aux PME ainsi que la confiance des PME dans le secteur bancaire ont donc évolué de manière positive depuis la crise.

Ik stel vast dat de situatie met betrekking tot de toekenning van kredieten aan kmo's en het vertrouwen van de kmo's in de banksector positief geëvolueerd zijn sinds de crisis.


Afin de garantir l'application uniforme du droit de la concurrence, le législateur a prévu aux articles 42 de la LPCE 1991 et 42bis de la LPCE 1999 que le juge saisi d'un litige dont la solution dépend de l'existence ou non d'une pratique de concurrence illicite, par exemple dans le cadre d'une action en réparation du dommage, peut surseoir à l'examen de l'affaire et poser une question préjudicielle à la Cour d'appel de Bruxelles, qui statue également en degré d'appel sur la répression administrative des infractions en matière de concur ...[+++]

Teneinde de eenheid te bewaken in de toepassing van het mededingingsrecht, heeft de wetgever in de artikelen 42 van de WBEM 1991 en 42bis van de WBEM 1999 bepaald dat de rechter bij wie een geschil aanhangig is gemaakt waarvan de oplossing afhankelijk is van het al dan niet bestaan van een ongeoorloofde mededingingspraktijk, bijvoorbeeld in het kader van een vordering tot vergoeding van de schade, de behandeling van het geschil kan uitstellen en een prejudiciële vraag kan stellen aan het Hof van Beroep te Brussel, dat tevens in hoger beroep oordeelt over de administratiefrechtelijke handhaving van de mededinging en dus ook over het al da ...[+++]


Le suivi des recommandations de la Commission Européenne dépend donc du suivi du respect de ces recommandations dans les cahiers des charges des "gros" acheteurs (FOR-CMS, SPF Finances,etc.). - SELOR Dans la mesure du possible, Selor essaie de faire usage de standards et spécifications ouverts développés par différentes organisations comme W3C, IEEE, IETF, etc. Lorsque c'est possible, Selor subordonne l'achat de matériel à certaines conditions en matière de normes et de spécifications.

De opvolging van de aanbevelingen van de Europese Commissie hangt dus af van de naleving van de aanbevelingen in de bestekken van de "grote" aankopers (FOR-CMS, FOD Financiën, enz.) - SELOR Selor probeert zoveel mogelijk gebruik te maken van open standaarden en specificaties die zijn ontwikkeld door verschillende organisaties zoals W3C, IEEE, IETF, enz. Waar mogelijk, bij de aankoop van apparatuur, definieert Selor als voorwaarde te voldoen aan bepaalde normen en specificaties.


L'essentiel de cette problématique se situe effectivement au niveau de l'approche préventive (et en matière d'aide), et donc au niveau des Communautés, mais également des villes et des centres publics d’action sociale (CPAS), et plus particulièrement des maisons de repos dépendant d'un CPAS.

Het zwaartepunt van deze problematiek ligt immers in de preventieve (en hulpverlenende) aanpak, en dus bij de Gemeenschappen maar ook bij de steden en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn (OCMW), en meer bepaald de OCMW-rusthuizen.


La situation en matière de sécurité du transporteur aérien jordanien Jordan Aviation s'est également améliorée. Il a donc, lui aussi, été retiré de la liste.

Datzelfde gold ook voor de Jordaanse luchtvaartmaatschappij Jordan Aviation, die ook van de lijst is geschrapt.


En ce qui concerne l’objectif de la réglementation en cause, la Cour note que ce mécanisme repose sur un équilibre entre considérations d’ordre politique, économique, social, démographique et/ou budgétaire et dépend du choix d’allonger la durée de vie active des travailleurs ou, au contraire, de prévoir le départ à la retraite précoce de ces derniers. La Cour observe que de telles clauses de cessation automatique font, depuis longtemps, partie du droit de travail de nombreux États membres et sont d’un usage répandu dans les relations ...[+++]

Doordat zij de werknemers een zekere arbeidsstabiliteit verzekeren, en op de lange termijn een vooruitzicht op pensioen, maar tegelijkertijd de werkgevers een zekere flexibiliteit in het personeelsbeheer bieden, zijn deze clausules de afspiegeling van een evenwicht tussen de uiteenlopende, maar legitieme belangen binnen een complexe context van arbeidsverhoudingen, dat nauw verband houdt met politieke keuzen op het gebied van pensioen en werkgelegenheid.


Afin de gérer au mieux la dépendance énergétique de l'Union, la Commission a donc proposé aujourd'hui une série de mesures d'harmonisation qui garantiront une action solidaire et coordonnée en matière de sécurité d'approvisionnement.

Teneinde de afhankelijkheid op energiegebied van de Unie zo goed mogelijk te beheren heeft de Commissie vandaag dus een reeks maatregelen tot harmonisering voorgesteld waardoor een solidaire en gecoördineerde actie wordt gewaarborgd op het gebied van de continuïteit van de energievoorziening.


L'examen de ce dossier est donc remis au mois de février, au moment où seront disponibles les données administratives relatives à la récolte résultant des déclarations de production ainsi que des indications en matière de prix ayant pleinement pris en compte la situation de cette campagne viti-vinicole particulière.

Het onderzoek van dit dossier wordt dus uitgesteld tot februari. Dan zullen de aan de hand van de oogstopgaven bepaalde administratieve gegevens betreffende de oogst beschikbaar zijn en ook een aantal indicaties betreffende de prijsontwikkeling waarin de situatie van dit bijzondere wijnoogstjaar zal zijn verdisconteerd.


Il s'agit notamment de : - l'amélioration du fonctionnement du marché intérieur de l'énergie, notamment l'achèvement du marché intérieur de l'électricité et du gaz ; - le respect des principes généraux de la concurrence ainsi que, lorsqu'ils existent et conformément aux conditions prévues par le traité, les services d'intérêt économique général ; - la définition de programmes de normalisation en vue d'encourager l'efficacité énergétique et de promouvoir des sources d'énergie nouvelles et renouvelables ; - une approche cohérente dans le domaine de l'environnement ; - la création de réseaux transeuropéens ; - l'établissement de pri ...[+++]

3. is van mening dat voor de mogelijke verwezenlijking van de communautaire doelstellingen alle in de Verdragen beschikbare instrumenten moeten worden benut. Dit behelst onder meer : - het verbeteren van de werking van de interne energiemarkt in het bijzonder de voltooiing van de interne markt voor elektriciteit en gas ; - het eerbiedigen van de algemene concurrentiebeginselen en van de diensten van algemeen economisch belang, overal waar zij bestaan en volgens de in het Verdrag vastgelegde voorwaarden ; - het vaststellen van normalisatieprogramma's ter bevordering van energie-efficiëntie en van nieuwe en hernieuwbare energiebronnen ; - een consequent beleid op milieugebied ; - het ontwikkelen van transeuropese netwerken ; - het vastst ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation en matière de résidence dépend donc ->

Date index: 2020-12-22
w