Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APC avec l'Ouzbékistan
Caractère durablement sain des finances publiques
Gestion de crise
Gestion de la situation financière
Gestion de situation d'urgence
Gestion de situation de crise
Gestion des crises
L'Ouzbékistan
La République d'Ouzbékistan
Ouzbekistan
Ouzbékistan
Perspective communautaire
République d’Ouzbékistan
Situation de l'UE
Situation de l'Union européenne
Situation durablement saine des finances publiques
Situation statutaire

Vertaling van "situation en ouzbékistan " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la République d'Ouzbékistan | l'Ouzbékistan

Oezbekistan | Republiek Oezbekistan


Ouzbékistan [ République d’Ouzbékistan ]

Oezbekistan [ Republiek Oezbekistan ]


Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République d'Ouzbékistan, d'autre part | APC avec l'Ouzbékistan

Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Oezbekistan, anderzijds




caractère durable de la situation des finances publiques | caractère durablement sain des finances publiques | caractère soutenable de la situation des finances publiques | situation durablement saine des finances publiques

houdbare situatie op het gebied van de overheidsfinanciën




situation de l'Union européenne [ perspective communautaire | situation de l'UE ]

situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]


gestion de crise [ gestion des crises | gestion de situation d'urgence | gestion de situation de crise ]

crisisbeheersing [ beheer van noodsituaties | crisisbeheer ]




gestion de la situation financière

management van financiën
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Quelle est l'évolution de la situation en Ouzbékistan?

1. Hoe evolueert de situatie in Oezbekistan?


3. La Belgique continuera de suivre attentivement, dans toutes les enceintes internationales appropriées, la situation des droits de l’homme en Ouzbékistan, et en particulier la situation des enfants.

3. België blijft via alle bevoegde internationale instanties de situatie van de mensenrechten in Oezbekistan en vooral de situatie van de kinderen op de voet volgen.


La nouvelle Convention permettra aux entreprises belges implantées en Ouzbékistan ­ ou qui souhaitent s'y implanter ­ de bénéficier d'une meilleure situation concurrentielle puisqu'elles ne subiront plus de double imposition.

Door de nieuwe Overeenkomst genieten Belgische ondernemingen die zich in Oezbekistan gevestigd hebben ­ of er zich willen vestigen ­ van een betere concurrentiepositie daar zij geen dubbele belasting meer zullen ondergaan.


Les parties s'engagent à ajuster les dispositions du présent accord sur leurs échanges de marchandises en fonction des circonstances, et notamment de la situation résultant de l'adhésion de la République d'Ouzbékistan à l'OMC.

De partijen komen overeen, rekening houdend met de omstandigheden en de situatie die door toetreding van de Republiek Oezbekistan tot de WTO ontstaat, de uitbreiding van de bepalingen betreffende de onderlinge handel in goederen in welwillende overweging te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Quel est le point de vue du gouvernement fédéral et de la Présidence de l'Union européenne sur le recours au travail des enfants ouzbeks dans les champs de coton et quelles initiatives a-t-on prises pour dénoncer la situation des droits de l'homme en Ouzbékistan ?

2. Wat is het standpunt van de federale regering en van het Europees voorzitterschap van de Europese Unie tegenover de praktijk van Oezbeekse kinderarbeid op de katoenvelden en welke initiatieven werden genomen om de situatie van de mensenrechten in Oezbekistan aan te kaarten?


cours d'eau Croix-Rouge États-Unis Afghanistan Russie protection des eaux géopolitique Tadjikistan haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité résolution du Parlement rôle international de l'UE pollution des cours d'eau Turkménistan droits de l'homme voie d'eau internationale Kirghizstan situation politique eau potable Asie centrale pollution transfrontière Chine Kazakhstan Ouzbékistan liberté de la presse

waterloop Rode Kruis Verenigde Staten Afghanistan Rusland bescherming van het water geopolitiek Tadzjikistan hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid motie van het Parlement internationale rol van de EU verontreiniging van de waterlopen Turkmenistan rechten van de mens internationale waterweg Kirgizië politieke situatie drinkwater Centraal-Azië grensoverschrijdende verontreiniging China Kazachstan Oezbekistan persvrijh ...[+++]


reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les Droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les Droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale indépend ...[+++]

onderkent het belang van pogingen van de Raad en de Commissie voor het organiseren van een tweede vergaderronde in het kader van de mensenrechtendialoog EU-Oezbekistan, in mei 2008 en prijst de Commissie voor haar pogingen om en marge van de dialoog een maatschappelijk middenveldseminar over uitingen via de media te organiseren; wijst er eens te meer op dat het houden van een mensenrechtendialoog en deskundigenbijeenkomsten over het bloedbad dat in 2005 in Andijan plaatsvond, op zichzelf geen vooruitgang inhoudt en bijgevolg niet als ...[+++]


Il a demandé à ses instances compétentes de suivre attentivement la situation en Ouzbékistan et, le cas échéant, de recommander des mesures de suivi, notamment une éventuelle suspension partielle des mécanismes de coopération entre l'UE et l'Ouzbékistan.

Hij heeft zijn bevoegde instanties verzocht de situatie in Oezbekistan nauwlettend te volgen, en indien nodig een aanbeveling voor verdere maatregelen te doen, met name een eventuele gedeeltelijke opschorting van de samenwerkingsmechanismen tussen de EU en Oezbekistan.


A ce sujet, je me permets de vous confirmer que pendant la période s'étendant du jour du paraphe du présent accord à la date d'entrée en vigueur des articles correspondants relatifs à l'établissement des sociétés, la République d'Ouzbekistan n'adoptera aucune mesure ou règlement qui, comparativement à la situation existant à la date du paraphe du présent accord, serait susceptible de créer des discriminations ou d'aggraver des discriminations existantes envers les sociétés communautaires par rapport aux sociétés ouzbeks ou aux société ...[+++]

Dit betekent naar mijn oordeel dat de Republiek Oezbekistan in de periode tussen de datum van parafering van deze Overeenkomst en de inwerkingtreding van de desbetreffende artikelen inzake de vestiging van vennootschappen, geen maatregelen of voorschriften zal vaststellen tot invoering of verzwaring van discriminatie van communautaire vennootschappen ten opzichte van Oezbeekse vennootschappen of vennootschappen van een derde land in vergelijking met de situatie op de dat ...[+++]


Les parties s'engagent à ajuster les dispositions du présent accord sur leurs échanges de marchandises en fonction des circonstances, et notamment de la situation résultant de l'adhésion de la République d'Ouzbekistan à l'OMC. Le Conseil de coopération peut formuler à l'adresse des parties des recommandations concernant les ajustements, qui, si elles sont acceptées, peuvent être mises en application par voie d'accord entre les parties, conformêment à leurs procédures respectives.

De partijen komen overeen, rekening houdend met de omstandigheden en de situatie die door toetreding van de Republiek Oezbekistan tot de WTO ontstaat, de uitbreiding van de bepalingen betreffende de onderlinge handel in goederen in welwillende overweging te nemen. De Samenwerkingsraad kan de partijen omtrent deze uitbreiding aanbevelingen doen die, indien zij worden aanvaard, ten uitvoer kunnen worden gelegd door middel van een overeenkomst tussen de partijen, met inachtne ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation en ouzbékistan ->

Date index: 2024-12-15
w