Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation en turquie reste plutôt compliquée " (Frans → Nederlands) :

Malgré des avancées dans certains domaines, la situation en Turquie reste plutôt compliquée.

Ondanks de vooruitgang op sommige terreinen is de situatie in Turkije nog steeds vrij gecompliceerd.


La Turquie reste, pour les migrants en situation irrégulière, un pays de transit et de destination important.

Turkije blijft een belangrijk land van doorreis en bestemming voor illegale migranten.


«À cet égard, le requérant a montré que même après restructuration, l’industrie de l’Union reste dans une situation fragile. Une révocation des mesures antidumping sur les importations en provenance de la Turquie, de la Russie, de la Corée et de la Malaisie aboutiraient à une nouvelle détérioration d’une situation déjà difficile».

„In dit verband heeft hij aangetoond dat de bedrijfstak van de Unie zelfs na de herstructurering nog altijd in een kwetsbare situatie verkeert. De opheffing van de antidumpingmaatregelen op de invoer uit Turkije, Rusland, Korea en Maleisië zou een verdere verslechtering van een toch al moeilijke situatie tot gevolg hebben”.


Il y a effectivement des communes pour lesquelles la situation reste extrêmement compliquée mais le mécanisme permettra de mettre en place des « parachutes » pour éviter les accidents.

In sommige gemeenten blijft de toestand zeer ingewikkeld, maar er is voorzien in « vangnetten » om ongelukken te voorkomen.


Malgré une baisse sensible du nombre d'arrivées de migrants en situation irrégulière et de demandeurs d'asile, grâce notamment à la mise en œuvre ininterrompue de la déclaration UE-Turquie, le nombre de migrants en situation irrégulière reste élevé en Grèce et dans les États membres qui ont été les plus touchés par les mouvements secondaires au départ de ce pays.

Het aantal nieuw aangekomen irreguliere migranten en asielzoekers is aanzienlijk verminderd, met name dankzij de maatregelen die in de verklaring EU-Turkije zijn opgenomen. Er bevindt zich echter nog een aanzienlijk aantal irreguliere migranten in Griekenland en in de lidstaten waarnaar veel van deze migranten doorreizen.


Sans de telles informations, nous ne pouvons pas trouver les moyens de sortir d’une situation plutôt compliquée.

Zonder betrouwbare informatie zullen we echter ook geen manieren vinden om uit deze behoorlijk complexe situatie te komen.


Comme ce Parlement le sait très bien, la situation sur le terrain reste plutôt fluctuante et tendue.

Zoals dit Parlement heel goed weet, blijft de situatie ter plekke enigszins instabiel en gespannen.


Toutefois, la situation des Roms reste très fragile et leur perception par la société hongroise continue à être plutôt négative.

Niettemin blijft de situatie van de Roma een zeer gevoelig punt, en blijft de perceptie van het probleem bij de Hongaarse samenleving veeleer negatief.


En dépit des promesses qui tendraient à faire croire à une amélioration, la situation en Turquie reste ce qu'elle était: des gens "disparaissent" ou sont victimes d'assassins commandités par l'État, et les opposants qui osent des critiques se retrouvent en prison.

Ondanks beloften om de situatie te verbeteren, kan de situatie in Turkije nog steeds als volgt worden beschreven: mensen "verdwijnen" of worden het slachtoffer van van overheidswege gepleegde moorden; wegens kritische uitlatingen belanden leden van de oppositie in de gevangenis.


La situation dans le sud-est de la Turquie reste un point de préoccupation de l'Union européenne et ses États membres.

De toestand in het zuidoosten van Turkije blijft voor de EU en haar lidstaten een punt van bezorgdheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation en turquie reste plutôt compliquée ->

Date index: 2024-01-11
w