Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation encore mieux " (Frans → Nederlands) :

Réaction du ministre: il va prendre un arrêté ministériel qui permettra en fait à l'Observatoire d'étudier la situation encore mieux.

Reactie van de minister : hij zal een ministerieel besluit maken, wat eigenlijk inhoudt dat het Observatorium nog beter zal kunnen studeren.


Réaction du ministre: il va prendre un arrêté ministériel qui permettra en fait à l'Observatoire d'étudier la situation encore mieux.

Reactie van de minister : hij zal een ministerieel besluit maken, wat eigenlijk inhoudt dat het Observatorium nog beter zal kunnen studeren.


Néanmoins, mon département a entre-temps adapté lesdites notifications concernant l'intention de prendre une décision relative à la situation de résidence d'une personne, de sorte que l'intéressé soit encore mieux informé au sujet de la possibilité de consulter le dossier et au sujet de son droit à être entendu par le fonctionnaire délégué pour prendre la décision.

Niettemin heeft mijn departement inmiddels de bewuste kennisgevingen van het voornemen om een beslissing te nemen betreffende de verblijfstoestand van een persoon aangepast, zodat de betrokkene nog duidelijker geïnformeerd wordt over de mogelijkheid om het dossier in te zien en over het recht om gehoord te worden door de ambtenaar die gemachtigd is om de beslissing te nemen.


J'envisage encore quelques mesures supplémentaires: - une analyse approfondie de l'utilisation et de l'effet des congés thématiques va être réalisée; - on va examiner comment optimaliser l'octroi du congé de soins pour mieux répondre aux situations d'aide à prodiguer à un proche; - on va également examiner si les modalités de prise du crédit-temps peuvent être rendues plus flexibles pour répondre au besoin d'aide à prodiguer à des proches dans des situations bien précises; - on va examiner si la réglementation ...[+++]

Ik overweeg nog een paar bijkomende maatregelen: - er zal een grondige analyse van het gebruik en effect van thematische verloven gemaakt worden; - er wordt onderzocht hoe de toekenning zorgverlof kan geoptimaliseerd worden om beter tegemoet te komen aan mantelzorgsituaties; - er wordt ook onderzocht of de opnamemodaliteiten van tijdskrediet meer flexibel kunnen worden gemaakt in antwoord op de nood aan mantelzorg in omschreven situaties; - er wordt onderzocht of de reglementering van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening met betrekking tot zorgverloven kan geactualiseerd worden in het licht van ...[+++]


Dans tous mes contacts bilatéraux avec mon collègue iranien, comme encore récemment lors de la visite du ministre Zarif à Bruxelles, la situation en Syrie est abordée, tout comme la nécessité du régime syrien de mieux collaborer avec les organisations internationales afin d'assurer l'accès humanitaire.

Bij elke bilateraal contact dat ik met mijn Iraanse collega heb, zoals ook recent bij het bezoek van minister Zarif aan Brussel, komt de situatie in Syrië aan bod. Daarbij is uiteraard ook de humanitaire situatie in Syrië besproken en de noodzaak voor het Syrische regime om beter mee te werken met de internationale organisaties om de humanitaire toegang te verzekeren.


Depuis le 9 mai 2016, une communication a été placée sur le site de l'INASTI afin de mieux informer les travailleurs indépendants qui attendent encore leur décision (définitive) de pension de l'évolution de la situation.

Sinds 9 mei 2016 werd een mededeling op de website van het RSVZ geplaatst om de zelfstandigen die nog op hun (definitieve) pensioenbeslissing wachten beter in te lichten over de evolutie van de toestand.


5. Il a été convenu, avec les organisations syndicales, de tirer les leçons des événements passés et de rédiger une note de service afin de cadrer mieux encore ce type de situation délicate.

5. Er werd met de syndicale organisaties overeengekomen om lessen te trekken uit de voorbije gebeurtenissen en een dienstnota op te stellen om dit soort delicate omstandigheden nog beter te kaderen.


Le SPF Sécurité sociale: Le point relatif à la sécurité (attentats) a été discuté en Comité de Concertation de Base. 5. Le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement: Il a été convenu, avec les organisations syndicales, de tirer les leçons des événements passés et de rédiger une note de service afin de cadrer mieux encore ce type de situation délicate.

FOD Sociale Zekerheid: Het punt betreffende de veiligheid (aanslagen) werd besproken op het niveau van het Basis Overlegcomité. 5. FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu: Er werd met de syndicale organisaties overeengekomen om lessen te trekken uit de voorbije gebeurtenissen en een dienstnota op te stellen om dit soort delicate omstandigheden nog beter te kaderen.


On comprend mieux cette préoccupation, dans la mesure où il est un fait établi qu'en un certain nombre de domaines, les femmes souffrent encore de situations discriminantes qui ne sont pas imputables directement à l'État, mais plutôt à des comportements de nature privée, par exemple sur le marché du travail.

Dit streefdoel kan op des te meer begrip rekenen aangezien het vaststaat dat vrouwen in een aantal domeinen nog altijd te lijden hebben onder discriminerende gedragingen die niet onmiddellijk kunnen worden toegeschreven aan de Staat maar veeleer aan gedragingen van particulieren, bijvoorbeeld op de arbeidsmarkt.


Mais cette phrase s'applique encore mieux à la situation au Limbourg, comme il ressort de nombreuses statistiques socio-économiques.

Maar die slogan is nog meer van toepassing op de Limburgse situatie. Dat blijkt uit tal van sociaal-economische statistieken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation encore mieux ->

Date index: 2021-12-25
w