Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condition familiale
Névrose traumatique
Situation de famille
Situation familiale
Statut marital
état civil
état matrimonial

Traduction de «situation familiale activité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
condition familiale | situation familiale

familie-achtergrond


état civil | état matrimonial | situation de famille | situation familiale | statut marital

burgerlijke staat


situation de famille | situation familiale

gezinsomstandigheden | gezinssituatie


Autres difficultés liées à l'entourage immédiat, y compris la situation familiale

overige problemen verband houdend met naaste kring van verwanten, inclusief gezinsomstandigheden




Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces attaches durables seront déduites d'éléments apportés par le demandeur quant à sa participation à la vie sociale en Belgique (scolarisation des enfants, situation familiale, activité professionnelle, possibilité de formation ...).

De duurzame bindingen kunnen worden afgeleid uit de gegevens die de aanvrager verschaft aangaande zijn deelname aan het sociale leven in België (schoolgaande kinderen, gezinssituatie, beroepsactiviteit, vormingsmogelijkheden ...).


Ces attaches durables seront déduites d'éléments apportés par le demandeur quant à sa participation à la vie sociale en Belgique (scolarisation des enfants, situation familiale, activité professionnelle, possibilité de formation ...).

De duurzame bindingen kunnen worden afgeleid uit de gegevens die de aanvrager verschaft aangaande zijn deelname aan het sociale leven in België (schoolgaande kinderen, gezinssituatie, beroepsactiviteit, vormingsmogelijkheden ...).


Pour ouvrir le droit à des allocations familiales majorées, ces attributaires doivent remplir certaines conditions en matière de situation familiale, de revenus et d'activité professionnelle.

Om recht te krijgen op de verhoogde kinderbijslag moeten die rechthebbenden beantwoorden aan bepaalde voorwaarden inzake gezinstoestand, inkomen en beroepswerkzaamheid.


Pour ouvrir le droit à des allocations familiales majorées, ces attributaires doivent remplir certaines conditions en matière de situation familiale, de revenus et d'activité professionnelle.

Om recht te krijgen op de verhoogde kinderbijslag moeten die rechthebbenden beantwoorden aan bepaalde voorwaarden inzake gezinstoestand, inkomen en beroepswerkzaamheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Quelles mesures ont été prises en 2008 et 2009 ainsi qu'au cours des trois premiers trimestres de 2010 pour vérifier si les assurés répondent toujours aux conditions médicales et administratives (situation familiale, exercice d'une activité, être toujours en vie) pour bénéficier d'allocations pour incapacité de travail? b) S'il s'agit de mesures récurrentes, quelle est leur périodicité?

2. a) Wat zijn de maatregelen gedurende de jaren 2008, 2009 en de eerste drie kwartalen van 2010 die getroffen werden om te verifiëren of deze verzekerden nog steeds beantwoorden aan de medische én administratieve voorwaarden (gezinssituatie, uitoefenen van een activiteit, nog in leven zijn) om uitkeringen wegens arbeidsongeschiktheid te krijgen? b) Indien het gaat om recurrente maatregelen, gelieve dan de periodiciteit te specificeren.


2. Quelles mesures ont été prises en 2008 et 2009 ainsi qu'au cours des trois premiers trimestres de 2010 pour vérifier si les assurés répondent toujours aux conditions médicales et administratives (situation familiale, exercice d'une activité, être toujours en vie) pour bénéficier d'allocations pour incapacité de travail?

2. Welke zijn de maatregelen gedurende de jaren 2008, 2009 en de eerste drie kwartalen van 2010 die getroffen werden om te verifiëren of deze verzekerden nog steeds beantwoorden aan de medische én administratieve voorwaarden (gezinssituatie, uitoefenen van een activiteit, nog in leven zijn) om uitkeringen wegens arbeidsongeschiktheid te krijgen?


L'END est invité en particulier à déclarer tout conflit potentiel entre certains aspects de sa situation familiale (en particulier des activités professionnelles de membres proches de sa famille ou de certains de ses principaux intérêts financiers ou de ceux de ces membres) et les tâches envisagées durant le détachement.

De GND wordt met name verzocht opgave te doen van ieder potentieel belangenconflict tussen zijn gezinssituatie (in het bijzonder wat betreft de beroepsbezigheden van naaste familieleden of aanzienlijke financiele belangen van de GND of die familieleden) en zijn taken tijdens de detachering.


Cette coopération suppose, de la part tant des institutions que de l'assuré, une information complète sur tout changement de situation susceptible de modifier les droits aux prestations, par exemple l'abandon ou le changement d'activité salariée ou non salariée par l'assuré, le transfert de résidence ou de séjour de celui-ci ou d'un membre de sa famille, le changement de situation familiale ou une modification de la réglementation.

Deze samenwerking vereist zowel van de organen als van de verzekerden alle informatie over iedere wijziging in hun situatie die tot veranderingen in de rechten op prestaties kan leiden, bijvoorbeeld staking of verandering van de activiteit in loondienst of als zelfstandige door de verzekerde, overbrenging van woon- of verblijfplaats van de werknemer of zelfstandige of van een lid van zijn gezin, verandering van de gezinssituatie of wijzigingen van de regelgeving.


L'END est invité en particulier à déclarer tout conflit potentiel entre certains aspects de sa situation familiale (en particulier des activités professionnelles de membres proches de sa famille ou de certains de ses principaux intérêts financiers ou de ceux de ces membres) et les tâches envisagées durant le détachement.

De GND wordt met name verzocht opgave te doen van ieder potentieel belangenconflict tussen zijn gezinssituatie (in het bijzonder wat betreft de beroepsbezigheden van naaste familieleden of aanzienlijke financiële belangen van de GND of die familieleden) en zijn taken tijdens de detachering.


Si c'est une personne régularisée pour des raison humanitaires, il est tenu compte de sa situation individuelle, plus spécialement de son âge, de sa situation familiale ou médicale, de la situation dans son pays d'origine, de l'exercice d'une activité lucrative ou de la poursuite d'études.

Als het gaat om een persoon die om humanitaire redenen geregulariseerd werd, wordt er rekening gehouden met de individuele situatie van de betrokkene, meer bepaald met zijn leeftijd, zijn gezinssituatie of medische situatie, de situatie in het land van herkomst, de uitoefening van een winstgevende activiteit of de voortzetting van studies .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation familiale activité ->

Date index: 2021-12-28
w