Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation humanitaire toujours déplorable " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs, ce pays a une image négative dans les médias à cause de la situation humanitaire toujours déplorable qui y règne.

Ten tweede komt het land negatief in de media wegens de immer schrijnende humanitaire situatie.


47. salue l'attention particulière accordée à Haïti lors de cette 31 session du Conseil des droits de l'homme; déplore la situation humanitaire toujours dramatique dans le pays et le fait que les dommages causés depuis les ouragans de 2010 n'aient toujours pas été réparés; souligne que la situation d'extrême pauvreté du pays a amplifié les effets dévastateurs des catastrophes naturelles en causant la plus grave crise humanitaire depuis des décennie ...[+++]

47. uit zijn tevredenheid over het belang dat aan Haïti wordt toegekend op de 31ezitting van de Mensenrechtenraad; betreurt de nog steeds dramatische humanitaire situatie in het land en het feit dat de door orkanen in 2010 veroorzaakte schade nog steeds niet is hersteld; benadrukt dat de extreme armoede van het land de vernietigende gevolgen van de natuurrampen nog heeft verergerd en heeft geleid tot de ergste humanitaire crisis van de afgelopen decennia; spreekt opnieuw zijn afkeuring uit over de regeling die Frankrijk en internat ...[+++]


14. fait part de ses inquiétudes au vu de l'aggravation de la situation humanitaire dans de nombreuses régions du Soudan, et en particulier au vu des restrictions d'accès toujours imposées aux agences et organisations humanitaires internationales; réitère l'appel lancé au gouvernement du Soudan, ainsi qu'aux mouvements armés, afin qu'ils garantissent un accès sûr, rapide et sans entraves aux organisations humanitaires dans toutes les zones, en particulier dans les zones t ...[+++]

14. uit zijn bezorgdheid over de verslechterende humanitaire situatie in talloze regio's in Sudan, en met name de beperkingen die nog steeds gesteld worden aan de toegang van internationale humanitaire agentschappen en organisaties; herhaalt zijn oproep aan de regering van Sudan en de gewapende groepen om alle humanitaire agentschappen conform internationale humanitaire beginselen een veilige, tijdige en ongehinderde toegang te garanderen voor humanitaire hulp tot alle gebieden, met name conflictgebieden;


40. déplore, à cet égard, le manque de progrès significatifs dans les pourparlers de Genève malgré les efforts déployés par les autorités géorgiennes pour résoudre de manière constructive tous les problèmes liés à la sécurité et à la situation humanitaire dans les zones de conflit; demande à l'Union européenne de jouer un rôle plus efficace dans ces pourparlers; condamne le processus de délimitation de la frontière avec l'Abkhazie et la région de Tsk ...[+++]

40. betreurt in dit opzicht het ontbreken van wezenlijke vooruitgang in het overleg van Genève, ondanks de inspanningen van de Georgische autoriteiten om constructief bij te dragen tot de aanpak van alle humanitaire en veiligheidszorgen in de conflictgebieden; dringt aan op een doeltreffendere rol van de EU in het proces; veroordeelt het zogeheten grensbepalingsproces langs de administratieve grens met Abchazië en het Tsinvali-gebied/Zuid-Ossetië, dat heeft geleid tot de uitbreiding van de bezette gebieden, ten koste van Georgië, en dat vernietigende humanitaire gevolgen heeft gehad voor de lokale bevolking en de vertrouwensopbouw bele ...[+++]


39. déplore, à cet égard, le manque de progrès significatifs dans les pourparlers de Genève malgré les efforts déployés par les autorités géorgiennes pour résoudre de manière constructive tous les problèmes liés à la sécurité et à la situation humanitaire dans les zones de conflit; demande à l'Union européenne de jouer un rôle plus efficace dans ces pourparlers; condamne le processus de délimitation de la frontière avec l'Abkhazie et la région de Tsk ...[+++]

39. betreurt in dit opzicht het ontbreken van wezenlijke vooruitgang in het overleg van Genève, ondanks de inspanningen van de Georgische autoriteiten om constructief bij te dragen tot de aanpak van alle humanitaire en veiligheidszorgen in de conflictgebieden; dringt aan op een doeltreffendere rol van de EU in het proces; veroordeelt het zogeheten grensbepalingsproces langs de administratieve grens met Abchazië en het Tsinvali-gebied/Zuid-Ossetië, dat heeft geleid tot de uitbreiding van de bezette gebieden, ten koste van Georgië, en dat vernietigende humanitaire gevolgen heeft gehad voor de lokale bevolking en de vertrouwensopbouw bele ...[+++]


On établit toujours l'équation: grave situation humanitaire égale menace contre la paix internationale.

Men maakt altijd de vergelijking : ernstige humanitaire situatie is gelijk aan bedreiging voor de internationale vrede.


20. s'inquiète toujours de la détérioration de la situation humanitaire dans la Corne de l'Afrique et demande à la communauté internationale, et à l'Union européenne en particulier, d'apporter davantage d'aide humanitaire aux populations nécessiteuses afin de faire face aux besoins humanitaires croissants et d'empêcher que la situation se dégrade encore;

20. blijft bezorgd over de verslechterende humanitaire situatie in de Hoorn van Afrika en roept de internationale gemeenschap, en met name de EU, ertoe op om meer humanitaire bijstand te verlenen een mensen in nood, opdat in de toenemende humanitaire behoeften kan worden voorzien en verdere verslechtering van de situatie wordt voorkomen;


- La situation humanitaire au Sahara Occidental a toujours retenu toute mon attention.

- De humanitaire toestand in de Westelijke Sahara heeft altijd al mijn aandacht gekregen.


Nous déplorons la situation humanitaire extrêmement inquiétante qui touche la population civile, celle-ci étant victime de violences et n'ayant pas toujours accès aux biens de première nécessité.

We betreuren de uiterst verontrustende humanitaire situatie van de burgerbevolking die het slachtoffer is van geweld en niet altijd toegang heeft tot de voor haar levensnoodzakelijke goederen.


Le directeur général de l'Office des étrangers garde effectivement toujours une compétence discrétionnaire parce qu'il est impossible de dénombrer toutes les situations humanitaires préoccupantes.

Er blijft inderdaad nog steeds een discretionaire bevoegdheid over voor de directeur-generaal van de Dienst Vreemdelingenzaken omdat het onmogelijk is alle prangende humanitaire situaties exhaustief op te sommen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation humanitaire toujours déplorable ->

Date index: 2022-11-23
w