Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation juridique sera profondément » (Français → Néerlandais) :

Cette situation juridique sera complexe et les différents accords nécessiteront une étude juridique individuelle.

De juridische situatie zal complex zijn en er zal waarschijnlijk een "case-by-case" juridisch onderzoek nodig zijn voor de verschillende akkoorden.


Avec l’entrée en vigueur imminente du traité de Lisbonne et la suppression de la structure communautaire en piliers qui s’ensuivra, la situation juridique sera profondément différente et sensiblement modifiée.

Nu het Verdrag van Lissabon binnenkort in werking treedt, waardoor de communautaire pijlerstructuur wordt afgeschaft, zal er op juridisch vlak een heel andere situatie ontstaan.


L'union des marchés des capitaux devrait permettre à l’Union européenne de progresser vers une situation dans laquelle, entre autres exemples, les PME pourront obtenir des financements aussi facilement que les grandes entreprises; il y aura convergence, au niveau de l’UE, des coûts d’investissement et des possibilités d’accès aux produits d’investissement; il sera de plus en plus simple d'obtenir des financements sur les marchés de capitaux; et ceux qui voudront se financer dans d'autres États membres ne se heurteront plus à des ...[+++]

Een kapitaalmarktenunie moet de EU dichter bij een situatie brengen waarin, bijvoorbeeld, kleine en middelgrote ondernemingen even gemakkelijk als grote bedrijven financiering kunnen aantrekken; de kosten van beleggingen en toegang tot beleggingsproducten in de EU convergeren; het verkrijgen van financiering via de kapitaalmarkten steeds eenvoudiger wordt; en het zoeken naar financiering in een andere lidstaat niet wordt gehinderd door onnodige juridische of toezichtsbarrières.


A cet égard, il est prévu que l'accès au bois du Laerbeek est autorisé aux seuls piétons et cyclistes, et ce, uniquement sur les voies ouvertes à cet effet; - l'information du public des obligations qui leur incombe, dans la mesure où cela sera considéré dans les plans de gestion spécifiques; - la gestion actuelle du marais de Ganshoren, qui fera l'objet d'un plan de gestion spécifique; - la proposition d'une série de mesures concrètes visant à protéger et à maintenir les reptiles et amphibiens sur le site, mais qui seront dûment prises en compte lors de l'élaboration des plans de gestion; - la proposition de rendre inaccessible au p ...[+++]

In dit opzicht wordt er bepaald dat de toegang tot het Laarbeekbos alleen wordt toegestaan aan voetgangers en fietsers en dit enkel op de hiervoor geopende wegen; - het informeren van de bevolking omtrent de verplichtingen die hen te beurt vallen, in die mate dat dit in de specifieke beheerplannen aan bod zal komen; - het huidige beheer van het moeras van Ganshoren, waarover een specifiek beheerplan zal handelen; - het voorstel van een reeks concrete maatregelen om de reptielen en amfibieën op de site te beschermen en te behouden, maar waarmee naar behoren rekening zal worden gehouden tijdens de uitwerking van de beheerplannen; - het ...[+++]


Tout comme le gouvernement précédent, nous souhaitons que l'introduction de ce statut commun fera en sorte que la situation des jeunes concernés sera plus claire et que s lors, la sécurité juridique y gagnera.

Net zoals de vorige regering wensen wij dat de invoering van dit gemeenschappelijk statuut er voor zal zorgen dat de situatie van de betrokken jongeren duidelijk zal worden en dat dientengevolge de rechtszekerheid er baat zal bij hebben.


D'où, la situation actuelle est la suivante: c) Ces engagements seront temporaires. d) Pour la création des cellules administratives d'arriéré: Pour l'entrée en fonction d'un magistrat francophone et de 24 attachés: 2. a) b) Un proposition est actuellement à l'étude. Lors de demandes de séjour successives, si une nouvelle demande de séjour basée sur un même fondement juridique est introduite, une présomption légal sera créée par laquelle ...[+++]

De huidige situatie ziet er als volgt uit: c) De aanwervingen van het administratief personeel zullen tijdelijk zijn. d) Voor de oprichting van administratieve achterstandcellen: Voor de indiensttreding van een Franstalige magistraat en 24 attachés: 2. a) b) Er wordt een wetsontwerp voorbereid om, bij opeenvolgende verblijfsaanvragen, een wettelijk vermoeden te creëren dat de vreemdeling die een nieuwe aanvraag met dezelfde rechtsgrond indient, wordt geacht afstand te hebben gedaan van het beroep dat hij reeds had ingediend tegen een voorgaande beslissing.


Je me félicite de l’envoi en Tunisie d’une mission de l’UE pour y évaluer la situation juridique préalablement aux élections et de la mission d’observation de ces élections. Des mesures identiques doivent être prises pour l’Égypte dès que la stabilité y sera rétablie.

Ik ben ingenomen met zowel de EU-missie in Tunesië om de rechtstoestand te beoordelen in de fase die voorafgaat aan de verkiezingen als de waarnemingsmissie bij de verkiezingen. Zodra de situatie in Egypte weer stabiel is, moeten daar identieke maatregelen worden genomen.


(20) La position concurrentielle de l'industrie communautaire vis-à-vis de ses principaux partenaires commerciaux sera améliorée si les différences actuelles dans la protection juridique des inventions mises en œuvre par ordinateur sont éliminées et si la situation juridique est transparente.

(20) De concurrentiepositie van het bedrijfsleven van de Gemeenschap ten opzichte van zijn voornaamste handelspartners zal verbeteren indien de bestaande verschillen in de rechtsbescherming van in computers geïmplementeerde uitvindingen worden weggewerkt en de juridische situatie duidelijk is.


(21) La position concurrentielle de l'industrie européenne vis-à-vis de ses principaux partenaires commerciaux sera améliorée si les différences actuelles dans la protection juridique des inventions mises en œuvre par ordinateur sont éliminées et si la situation juridique est transparente.

(21) De concurrentiepositie van het Europese bedrijfsleven ten opzichte van zijn voornaamste handelspartners zal worden verbeterd indien de bestaande verschillen in de rechtsbescherming van in computers geïmplementeerde uitvindingen worden opgeheven en de rechtssituatie transparant is .


(16) La position concurrentielle de l’industrie européenne vis-à-vis de ses principaux partenaires commerciaux sera améliorée si les différences actuelles dans la protection juridique des inventions mises en œuvre par ordinateur sont éliminées et si la situation juridique est transparente.

(16) De concurrentiepositie van het Europese bedrijfsleven ten opzichte van zijn voornaamste handelspartners zal worden verbeterd indien de bestaande verschillen in de rechtsbescherming van in computers geïmplementeerde uitvindingen worden opgeheven en de rechtssituatie transparant is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation juridique sera profondément ->

Date index: 2021-02-02
w