Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ

Traduction de «situation nous sommes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la première situation, nous sommes confrontés à ce que l'on appelle communément le « mariage blanc » ou le « mariage de complaisance ».

In de eerste situatie worden we geconfronteerd met wat algemeen het schijnhuwelijk of « mariage blanc » wordt genoemd.


Dans quelques situations, nous sommes intervenus avec une demande précise d'intervention du tribunal de jeunesse» (Audition de Mme De Vroede, 23 octobre 2002).

In enkele gevallen zijn we opgetreden nadat de jeugdrechtbank ons daarom had verzocht. » (Hoorzitting van mevrouw De Vroede, 23 oktober 2002).


Dans la première situation, nous sommes confrontés à ce que l'on appelle communément le « mariage blanc » ou le « mariage de complaisance ».

In de eerste situatie worden we geconfronteerd met wat algemeen het schijnhuwelijk of « mariage blanc » wordt genoemd.


Dans la première situation, nous sommes confrontés à ce que l'on appelle communément le « mariage blanc » ou le « mariage de complaisance ».

In de eerste situatie worden we geconfronteerd met wat algemeen het schijnhuwelijk of « mariage blanc » wordt genoemd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre connaissance de la situation du peuple de Crimée est limitée mais nous sommesgulièrement informés de cas de détention arbitraire ou de déportation d'habitants de la péninsule de Crimée ce que nous condamnons.

Over de situatie van de bevolking van de Krim is weinig geweten maar op regelmatige basis worden we ingelicht van gevallen van arbitraire detentie of deportatie van ingezetenen van het Krim-schiereiland, hetgeen we veroordelen.


Il nous faut une Europe plus forte qui nous permette de résoudre les grands défis auxquels nous sommes confrontés sur le plan de la migration, du maintien et du renforcement de notre compétitivité, de la lutte contre le réchauffement climatique, etc. 8. Quelles seront les conséquences, pour l'Europe, de la nouvelle situation?

We hebben nood aan een sterker Europa om oplossingen te bieden voor de grote uitdagingen waarvoor we staan: op het vlak van migratie, het behoud en de versterking van onze goede economische concurrentiepositie, het opkomen voor het klimaat, enz. 8. Welke gevolgen ziet U binnen Europa?


Ne pensez-vous pas qu'il serait opportun de rétablir la situation antérieure, c'est-à-dire maintenir un service de garde néerlandophone aux côtés d'un service de garde francophone et/ou, le cas échéant, aux côtés d'un service de garde bilingue? b) En ce qui nous concerne, dans le souci de préserver le bien-être des Bruxellois néerlandophones, nous sommes ouverts à une dérogation à la réglementation en vigueur (sous la forme d'une r ...[+++]

Vindt u het niet wenselijk dat de situatie wordt hersteld zoals ze tot onlangs nog bestond, namelijk dat er een Nederlandstalige wachtdienst blijft bestaan naast een Franstalige en/of desgevallend parallel met een tweetalige wachtdienst? b) Voor het welzijn van de Brusselse Vlamingen mag wat ons betreft gerust een afwijking van de vigerende regeling worden gemaakt (in de zin van de invoering van een specifieke regeling), wat overigens volledig conform is met de rechtspraak van de hoogste rechtscolleges in dit land met het oog op het bewaren van de nodige communautaire evenwichten in dit land.


1. Même si ce centre était provisoire, nous sommes toujours dans une situation tendue en matière d'accueil et nous risquons une nouvelle augmentation du nombre de demandeurs d'ici peu.

1. Dat centrum was wel tijdelijk, maar de situatie op het vlak van opvang is nog steeds zeer gespannen en er dreigt binnenkort een nieuwe stijging van het aantal asielzoekers.


Nous sommes au courant de la situation de monsieur Sakhan et nous la suivons de près.

We zijn op de hoogte van de situatie van de heer Sakhan, en wij volgen deze zaak nauwlettend op.


M. Moxhet déclare que dans les circonstances actuelles, alors que la Belgique est un petit pays, alors que nous nous trouvons dans une situation où nous ne sommes pas défavorisés par des dispositions législatives qui nous mettraient en difficulté par rapport à d'autres pays européens, nous nous défendons fort bien d'autant mieux que nous n'avons pas de très grandes sociétés pétrolières nationales et que nous ne sommes pas producteurs, que nous n'avons pas de grands constru ...[+++]

De heer Moxhet verklaart dat hoewel België een klein land is en we niet benadeeld worden door wetten die ons in moeilijkheden zouden brengen ten opzichte van andere Europese landen, we ons in de huidige omstandigheden zeer goed verdedigen temeer omdat we geen zeer grote nationale oliemaatschappijen hebben, geen productie en ook geen grote nationale autoconstructeurs.




D'autres ont cherché : situation nous sommes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation nous sommes ->

Date index: 2021-04-29
w