Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation par votre collègue néerlandaise " (Frans → Nederlands) :

D'où mes questions: 1) Prendrez-vous finalement, comme votre collègue néerlandaise, des mesures afin de limiter l'exposition aux perturbateurs endocriniens ?

Vandaar mijn vragen : 1) Zult u, zoals uw Nederlandse collega, eindelijk maatregelen treffen om de blootstelling aan hormoonverstorende stoffen te beperken ?


D'où mes questions : 1) Prendrez-vous les mêmes mesures que votre collègue néerlandaise ?

Vandaar mijn vragen : 1) Zult u dezelfde maatregelen treffen als uw Nederlandse collega ?


1. En collaboration avec votre collègue ministre de l'Intérieur et vos collègues responsables en la matière au niveau régional: quelles vont être les prochaines dispositions qui vont être prises afin d'améliorer significativement la situation en la matière? Et cela tant au niveau de la prévention, qu'au niveau de la répression?

1. Welke maatregelen zal u eerlang samen met de minister van Binnenlandse Zaken en de ter zake bevoegde gewestministers nemen om een en ander, zowel preventief als repressief, significant bij te sturen?


4. a) À votre connaissance, l'utilisation du système "Alerte SMS" est-elle envisageable dans pareille situation? b) Avez-vous déjà sondé votre collègue ministre de l'Intérieur à ce sujet?

4. a) Zou naar uw weten het BE-ALERT-systeem (waarschuwing via sms) ook in dergelijke situaties gebruikt kunnen worden? b) Heeft u de minister van Binnenlandse Zaken hierover al gepolst?


Fin mai 2015, j'ai posé une question sur la situation du personnel du CPL de Gand à votre collègue en charge de la Justice.

Eind mei 2015 ondervroeg ik uw collega van Justitie over de situatie van het personeel in het FPC te Gent.


Exigences de la fonction - Sur le plan des compétences génériques : analyser, intégrer l'information, penser de manière innovante en apportant des idées novatrices et créatives; prendre des décisions à partir d'informations (in)complètes et initier des actions ciblées afin de mettre en oeuvre les décisions; accompagner les autres, sert de modèle et les soutenir dans leur fonctionnement quotidien; avoir de l'impact, négocier pour arriver à une situation " gagnant-gagnant" et convaincre un public; disposer d'une bonne capacité de c ...[+++]

Vereisten van de functie - Op het vlak van de generieke competenties : analyseren, informatie integreren en vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; anderen begeleiden, een voorbeeldfunctie uitoefenen en hen ondersteunen in hun dagelijks functioneren; beschikken over de inzet, de wil en de ambitie om resultaten te boeken en de verantwoordelijkheid op zich nemen voor de correctheid van ondernomen acties; nemen van beslissingen op basis van (on)volledige informatie en doelgericht acties ondernemen om de beslissingen uit te voeren; impact hebben, onderhandelen om tot een win-win ...[+++]


Puis-je vous demander de bien vouloir interroger votre collègue grand-ducal par rapport à cette problématique et m'indiquer ce qu'il peut entreprendre pour améliorer la situation ?

Mag ik u vragen om aan uw Luxemburgse collega de nodige vragen te stellen betreffende die problematiek en mij te laten weten wat hij kan ondernemen om de situatie te verbeteren ?


La réponse à votre question relative à la situation de l'intéressé dans le cadre du statut social des indépendants relève de la compétence de ma collègue, Mme Laruelle, ministre de l'Économie, des Indépendants et de l'Agriculture.

Het antwoord op uw vraag aangaande de situatie van de betrokkene in het kader van het sociaal statuut der zelfstandigen, valt onder de bevoegdheid van mijn collega, mevrouw Laruelle, minister van Economie, Zelfstandigen en Landbouw.


Je sens que ceci va réellement aider à améliorer considérablement la situation des Roms, mais je suis d’accord avec ma collègue néerlandaise, qui a exprimé son impatience.

Ik ben van mening dat de situatie van de Roma hier ook daadwerkelijk mee geholpen is, al ben ik het eens met mijn Nederlandse collega, die haar ongeduld heeft geuit.


1. Ne serait-il pas possible de vous concerter avec votre collègue des Finances, M. Didier Reynders, afin d'obtenir par le biais des services des contributions, les noms et adresses des travailleurs (travailleuses) frontalier(e)s, les informer de leur situation et leur conseiller éventuellement de souscrire une assurance personnelle pour couvrir pareil risque ?

1. Kan u geen overleg plegen met uw collega van Financiën, de heer Didier Reynders, om via de diensten van de belastingen de namen en de adressen van de grensarbeid(st)ers te bekomen, hen over hun toestand in te lichten, en hen eventueel aan te raden om zelf een persoonlijke verzekering af te sluiten om een dergelijk risico te dekken ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation par votre collègue néerlandaise ->

Date index: 2023-11-07
w