Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation plaide fortement » (Français → Néerlandais) :

48. souligne que l'augmentation des émissions de CO2 liées au transport et au commerce international nuit à l'efficacité de la stratégie de l'Union européenne face au changement climatique; estime que cette situation plaide fortement en faveur du passage, dans les pays en développement, d'une stratégie de développement appuyée sur l'exportation à un développement endogène fondé sur la consommation et la production diversifiées et locales; rappelle qu'une telle stratégie aurait des effets positifs sur l'emploi aussi bien dans l'Union européenne que dans les pays en développement;

48. onderstreept dat de hogere CO2-uitstoot van vervoer en internationale handel de doeltreffendheid van de klimaatveranderingsstrategie van de Europese Unie ondermijnt; beschouwt dat als een sterk argument om in de ontwikkelingslanden van een exportgeleide ontwikkelingstrategie naar zelfstandige binnenlandse ontwikkeling op basis van gediversifieerde en plaatselijke productie en verbruik over te gaan, en herinnert eraan dat een dergelijke strategie een gunstige uitwerking op de werkgelegenheid zou hebben, zowel in de Europese Unie als in de ontwikkelingslanden;


48. souligne que l'augmentation des émissions de CO2 liées au transport et au commerce international nuit à l'efficacité de la stratégie de l'Union européenne face au changement climatique; estime que cette situation plaide fortement en faveur du passage, dans les pays en développement, d'une stratégie de développement appuyée sur l'exportation à un développement endogène fondé sur la consommation et la production diversifiées et locales; rappelle qu'une telle stratégie aurait des effets positifs sur l'emploi aussi bien dans l'Union européenne que dans les pays en développement;

48. onderstreept dat de hogere CO2-uitstoot van vervoer en internationale handel de doeltreffendheid van de klimaatveranderingsstrategie van de Europese Unie ondermijnt; beschouwt dat als een sterk argument om in de ontwikkelingslanden van een exportgeleide ontwikkelingstrategie naar zelfstandige binnenlandse ontwikkeling op basis van gediversifieerde en plaatselijke productie en verbruik over te gaan, en herinnert eraan dat een dergelijke strategie een gunstige uitwerking op de werkgelegenheid zou hebben, zowel in de Europese Unie als in de ontwikkelingslanden;


56. souligne que l'augmentation des émissions de CO2 liées au transport et au commerce international nuit à l'efficacité de la stratégie de l'Union européenne face au changement climatique; estime que cette situation plaide fortement en faveur du passage, dans les pays en développement, d'une stratégie de développement appuyée sur l'exportation à un développement endogène fondé sur la consommation et la production diversifiées et locales; rappelle qu'une telle stratégie aurait des effets positifs sur l'emploi aussi bien dans l'Union européenne que dans les pays en développement;

56. onderstreept dat de hogere CO2-uitstoot van vervoer en internationale handel de doeltreffendheid van de klimaatveranderingsstrategie van de Europese Unie ondermijnt; beschouwt dat als een sterk argument om in de ontwikkelingslanden van een exportgeleide ontwikkelingstrategie naar zelfstandige binnenlandse ontwikkeling op basis van gediversifieerde en plaatselijke productie en verbruik over te gaan, en herinnert eraan dat een dergelijke strategie een gunstige uitwerking op de werkgelegenheid zou hebben, zowel in de Europese Unie als in de ontwikkelingslanden;


20. appuie fortement le processus de paix et de réconciliation de Djibouti; plaide en faveur d'une approche globale de la situation en Somalie, qui allie sécurité et développement, état de droit et respect des droits de l'homme et du droit humanitaire international;

20. is groot voorstander van het vredes- en verzoeningsproces van Djibouti; dringt aan op een globale aanpak van de situatie in Somalië, in het kader waarvan veiligheid gekoppeld wordt aan ontwikkeling, rechtsstatelijkheid, eerbiediging van de mensenrechten en naleving van het internationaal humanitair recht;


19. appuie fortement le processus de paix et de réconciliation de Djibouti; plaide en faveur d'une approche globale de la situation en Somalie, qui allie sécurité et développement, état de droit et respect des droits de l'homme et du droit humanitaire international;

19. is groot voorstander van het vredes- en verzoeningsproces van Djibouti; dringt aan op een globale aanpak van de situatie in Somalië, in het kader waarvan veiligheid samengaat met ontwikkeling, de rechtsstaat, eerbiediging van de mensenrechten en naleving van het internationaal humanitair recht;


La faiblesse de la situation budgétaire de plusieurs pays en voie d'adhésion plaide fortement en faveur de l'adoption de mesures énergiques visant à une consolidation budgétaire durable, dans l'esprit des procédures de surveillance budgétaire de l'UE, en vue notamment de ménager des possibilités d'investissement privé.

De zwakke begrotingssituatie van verschillende toetredingslanden is een sterk argument voor beslissende stappen naar duurzame begrotingsconsolidatie die stroken met de begrotingstoezichtprocedures van de EU, zodat er onder meer ruimte ontstaat voor particuliere investeringen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation plaide fortement ->

Date index: 2023-05-29
w