Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation politique véritablement catastrophique " (Frans → Nederlands) :

Ma question est simple : quelles actions diplomatiques et financières sont envisagées afin d'apaiser la situation politique en Ukraine et de stabiliser la situation économique catastrophique du pays ?

Mijn vraag is eenvoudig: welke diplomatieke en financiële acties worden overwogen om de politieke toestand in Oekraïne tot bedaren te brengen en om de catastrofale economische toestand van het land te stabiliseren?


– (PL) M. le Président, J’aimerais une fois de plus attirer votre attention sur la situation politique véritablement catastrophique qui est celle du Tibet.

– (PL) Voorzitter, ik wil nogmaals uw aandacht vragen voor de ontegenzeggelijk catastrofale politieke situatie in Tibet.


Si le parti politique du membre n'avait pas provoqué la conclusion de cet accord intrafrancophone pour qu'on finance davantage la Communauté en 2002 et 2003, la situation de la Communauté aurait été catastrophique, respectant encore moins les normes du Conseil supérieur des finances.

Als de partij van spreker niet op dit akkoord had aangestuurd om de Franse Gemeenschap in 2002 en 2003 te financieren, dan zou de toestand van de gemeenschap rampzalig geweest zijn en zouden de normen van de Hoge Raad van Financiën nog minder nageleefd zijn.


97. reconnaît les conséquences importantes de la guerre actuelle en Irak sur le plan des droits de l'homme ainsi que la complexité de la situation politique fragile qui prévaut actuellement; prend acte des rapports et résolutions sur l'Irak adoptés par le Parlement et des recommandations qui y sont contenues; invite instamment le Conseil et la Commission à examiner en permanence comment l'UE pourrait jouer un rôle plus constructif dans l'instauration de la stabilité en Irak; note avec une totale incompréhension la suspension provisoire, par ECHO, de l'aide humanitaire à l'Irak, malgré la situation ...[+++]

97. erkent de aanzienlijke gevolgen voor de mensenrechten van de aanhoudende oorlog in Irak en de complexe aard van de huidige, fragiele politieke situatie; verwijst naar de verslagen en resoluties die door het Parlement zijn aangenomen inzake Irak, alsmede naar de aanbevelingen die hierin worden gedaan; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan om voortdurend na te gaan hoe de EU een constructievere rol kan spelen in het stabiliseren van Irak; stelt met algehele verbazing vast dat de humanitaire hulp voor Irak tijdelijk is opgeschort door ECHO, niettegenstaande de rampzalige situatie waarin het Iraakse volk en ...[+++]


97. reconnaît les conséquences importantes de la guerre actuelle en Irak sur le plan des droits de l'homme ainsi que la complexité de la situation politique fragile qui prévaut actuellement; prend acte des rapports et résolutions sur l'Irak adoptés par le Parlement et des recommandations qui y sont contenues; invite instamment le Conseil et la Commission à examiner en permanence comment l'UE pourrait jouer un rôle plus constructif dans l'instauration de la stabilité en Irak; note avec une totale incompréhension la suspension provisoire, par ECHO, de l'aide humanitaire à l'Irak, malgré la situation ...[+++]

97. erkent de aanzienlijke gevolgen voor de mensenrechten van de aanhoudende oorlog in Irak en de complexe aard van de huidige, fragiele politieke situatie; verwijst naar de verslagen en resoluties die door het Parlement zijn aangenomen inzake Irak, alsmede naar de aanbevelingen die hierin worden gedaan; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan om voortdurend na te gaan hoe de EU een constructievere rol kan spelen in het stabiliseren van Irak; stelt met algehele verbazing vast dat de humanitaire hulp voor Irak tijdelijk is opgeschort door ECHO, niettegenstaande de rampzalige situatie waarin het Iraakse volk en ...[+++]


La situation politique, économique et sociale, ainsi que celle des droits de l’homme, reste extrêmement insatisfaisante et véritablement préoccupante dans cette république du Caucase.

De politieke, economische en sociale situatie en ook de situatie met betrekking tot de mensenrechten zijn in deze republiek in de Kaukasus nog steeds zeer onbevredigend en zorgwekkend.


Q. considérant que la situation politique, économique, sociale et humanitaire catastrophique qui règne en Corée du Nord est la conséquence directe de la persistance d'un régime totalitaire littéralement criminel à Pyongyang;

Q. overwegende dat de rampzalige politieke, economische, sociale en humanitaire situatie in Noord-Korea het directe gevolg is van het voortbestaan van een totalitair en volstrekt crimineel bewind in Pjongjang,


Bref, la situation est de plus en plus catastrophique tant sur le plan militaire que politique. Comment évaluez-vous cette situation ?

Kortom, de situatie wordt steeds rampzaliger, zowel op militair als op politiek vlak.


- De nombreuses associations se trouvent dans une situation financière délicate, voire catastrophique, causée par le retard de paiement des subventions dues par le FIPI - Fonds d'impulsion à la politique des immigrés.

- Talrijke verenigingen bevinden zich in een rampzalige financiële situatie omdat de subsidies toegekend door het Impulsfonds voor het migrantenbeleid laattijdig worden betaald.


de Mme Olga Zrihen au ministre des Entreprises publiques, de la Politique scientifique et de la Coopération au développement sur « la situation humanitaire catastrophique dans les camps de réfugiés du Sud Soudan » (n 5-2851)

van mevrouw Olga Zrihen aan de minister van Overheidsbedrijven, Wetenschapsbeleid en Ontwikkelingssamenwerking over " de rampzalige humanitaire toestand in de vluchtelingenkampen van Zuid-Soedan" (nr. 5-2851)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation politique véritablement catastrophique ->

Date index: 2024-03-03
w