Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation reste malgré " (Frans → Nederlands) :

Malgré de récentes améliorations, la situation de nombreux stocks reste inconnue.

Ondanks recente verbeteringen blijft de toestand van vele bestanden onbekend.


Malgré le cessez-le-feu, la situation reste précaire du point de vue de la sécurité : après les élections démocratiques circulèrent des rumeurs selon lesquelles un coup d'État avait été déjoué.

Ondanks het staakt-het-vuren blijft de veiligheidssituatie precair : na de democratische verkiezingen staken geruchten van een verijdelde staatsgreep de kop op.


C'est pourquoi les militaires relèveront, en temps de paix, de la compétence des cours et tribunaux ordinaires et, en temps de guerre, ce qui reste malgré tout une situation d'exception, de celle des juridictions militaires.

Daarom zullen militairen in vredestijd onderworpen zijn aan de bevoegdheid van de gewone hoven en rechtbanken, en in oorlogstijd, toch een uitzonderingssituatie, aan die van de militaire gerechten.


Malgré une baisse sensible du nombre d'arrivées de migrants en situation irrégulière et de demandeurs d'asile, grâce notamment à la mise en œuvre ininterrompue de la déclaration UE-Turquie, le nombre de migrants en situation irrégulière reste élevé en Grèce et dans les États membres qui ont été les plus touchés par les mouvements secondaires au départ de ce pays.

Het aantal nieuw aangekomen irreguliere migranten en asielzoekers is aanzienlijk verminderd, met name dankzij de maatregelen die in de verklaring EU-Turkije zijn opgenomen. Er bevindt zich echter nog een aanzienlijk aantal irreguliere migranten in Griekenland en in de lidstaten waarnaar veel van deze migranten doorreizen.


1. Malgré le fait que certains progrès limités avaient pu être notés préalablement aux évènements d'avril 2016, tel que la relaxe de près de 300 prisonniers, en ce compris des prisonniers politiques, la restauration de l'accès consulaire aux prisonniers étrangers, l'abandon de poursuites à l'encontre de deux personnes pour homosexualité ainsi que l'adoption d'une loi prohibant les mutilations génitales féminines, la situation générale des droits de l'homme en Gambie reste préoccupa ...[+++]

1. Terwijl enige beperkte vooruitgang kon worden vastgesteld vóór de gebeurtenissen van april 2016, zoals de vrijlating van een 300-tal gevangenen, onder wie politieke gevangenen, het herstel van de consulaire toegang voor buitenlandse gevangenen, de stopzetting van vervolgingen tegen twee mensen wegens homoseksualiteit en de goedkeuring van een wet die de genitale verminking van vrouwen verbiedt, blijft de algemene toestand van de mensenrechten in Gambia zorgwekkend.


Toutefois, malgré l'assistance internationale qui a déjà été allouée à cette crise dans la première partie de 2015, il faut bien reconnaitre que la situation sur le terrain reste dramatique et que les fonds nécessaires pour y répondre sont insuffisants.

Niettegenstaande de internationale hulp die in de eerste helft van 2015 werd toegewezen aan deze crisis, moet men erkennen dat de situatie op de grond dramatisch is en dat de fondsen die vereist zijn om hieraan het hoofd te bieden onvoldoende zijn.


M. considérant que, malgré le cadre juridique étendu actuel et malgré l'attention internationale accrue pour le rôle des femmes en situation de conflit, les femmes et les filles continuent à être victimes d'actes de violence, que les auteurs de ces actes jouissent d'une grande impunité et que la participation des femmes à toutes les étapes des processus de paix et de démocratisation reste trop faible,

M. overwegende dat ondanks het bestaande uitgebreide juridisch kader en de toegenomen internationale aandacht voor de rol van vrouwen tijdens conflicten, vrouwen en meisjes nog steeds het slachtoffer van geweld zijn, de straffeloosheid van de daders groot is en de participatie van vrouwen aan alle stappen in vredesprocessen en democratisering te laag blijft,


M. considérant que, malgré le cadre juridique étendu actuel et malgré l'attention internationale accrue pour le rôle des femmes en situation de conflit, les femmes et les filles continuent à être victimes d'actes de violence, que les auteurs de ces actes jouissent d'une grande impunité et que la participation des femmes à toutes les étapes des processus de paix et de démocratisation reste trop faible;

M. overwegende dat, ondanks het bestaande uitgebreide juridisch kader en de toegenomen internationale aandacht voor de rol van vrouwen tijdens conflicten, vrouwen en meisjes nog steeds het slachtoffer van geweld zijn, dat de straffeloosheid van de daders groot is en de participatie van vrouwen aan alle stappen in vredesprocessen en democratisering te laag blijft;


« Malgré l'amélioration considérable de la place de la femme dans la société moderne et, en particulier, les développements juridiques incontestables qui se sont fait jour sur le plan de l'égalité entre les femmes et les hommes, la situation de la femme reste incertaine dans plus d'un domaine».

« Ondanks de aanzienlijke verbetering van de plaats van de vrouw in de hedendaagse maatschappij, en meer bepaald van de onweerlegbare juridische ontwikkelingen op het vlak van de gelijkheid tussen vrouwen en mannen, blijft de situatie van de vrouw op meer dan één gebied onzeker».


La situation reste malgré tout précaire et les améliorations ne sont pas encore tout à fait durables.

De situatie is echter nog steeds fragiel en de verbeteringen zijn nog niet altijd even duurzaam.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation reste malgré ->

Date index: 2024-06-20
w