Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation sera rapidement régularisée " (Frans → Nederlands) :

Ce dossier est bloqué, mais l'oratrice espère que la situation sera rapidement régularisée.

Dit dossier is geblokkeerd, maar spreekster hoopt dat deze situatie spoedig zal worden geregeld.


Ces critères pourront être utilisés à l'avenir lorsque l'autorité tardera à rendre une décision relative à une situation, la situation sera alors automatiquement régularisée.

Die criteria zullen in de toekomst kunnen worden gebruikt als de overheid draalt bij het nemen van een beslissing in verband met een situatie, die dan automatisch kan worden geregulariseerd.


Ces critères pourront être utilisés à l'avenir lorsque l'autorité tardera à rendre une décision relative à une situation, la situation sera alors automatiquement régularisée.

Die criteria zullen in de toekomst kunnen worden gebruikt als de overheid draalt bij het nemen van een beslissing in verband met een situatie, die dan automatisch kan worden geregulariseerd.


Si, dans certains cas, des problèmes administratifs se sont produits en ce qui concerne cette attestation, le directeur du bureau du chômage concerné montrera évidemment la souplesse nécessaire et la situation sera régularisée de toute façon.

Indien zich in bepaalde gevallen administratieve problemen zouden voorgedaan hebben in verband met deze attestering, dan zal de directeur van het betrokken werkloosheidsbureau uiteraard de nodige soepelheid aan de dag leggen en zal de situatie alsnog geregulariseerd worden.


VERVOORT La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée de l'Environnement, Mme. C. FREMAULT Données et informations devant figurer dans les plans d'urgence prévus aux articles 11 et 13 1° Plans d'urgence internes : a) Nom ou fonction des personnes habilitées à déclencher les procédures du plan d'urgence interne et de la personne responsable de l'intervention à l'intérieur de l'établissement et de la coordination des mesures d'intervention; b) Nom ou fonction du responsable des liaisons avec l'autorité responsable du plan d'urgence externe; c) Pour chaque situation ou événement prévisible qui pourrait jouer un r ...[+++]

VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Leefmilieu, Mevr. C. FREMAULT Bijlage 4 In de in artikel 11 en 13 bedoelde noodplannen op te nemen gegevens en inlichtingen 1° Interne noodplannen : a) De naam of functie van de personen die bevoegd zijn om de procedures van het intern noodplan in werking te laten treden en van de persoon die belast is met de leiding en coördinatie van de interventie op de inrichting; b) De naam of functie van de persoon die verantwoordelijk is voor de contacten met de voor het extern noodplan verantwoordelijke overheid; c) Voor te voorziene omstandigheden of gebeurtenissen die e ...[+++]


Il sera possible d'envoyer à ces groupes un message d'alerte, un message d'information ou une requête de rassemblement lors d'une situation d'urgence qui nécessite un rapide engagement de personnel.

Het zal mogelijk zijn om aan die groepen een alarmbericht, een infobericht of een samenkomstverzoek te sturen in geval van een noodsituatie die een snelle inzet van manschappen vereist.


En ce qui concerne la manière dont les députés supplémentaires seront choisis, cette question sera, j’en suis sûr, abordée dans le cadre d’une conférence intergouvernementale, mais permettez-moi d’ajouter ceci: lorsque le Conseil européen a examiné cette question, je pense qu’il a avant tout cherché à trouver un équilibre entre, d’une part, le souhait légitime que les députés supplémentaires soient choisis d’une manière qui se rapproche le plus possible des élections européennes et, d’autre part, la nécessité de respecter les régimes constitutionnels nationaux. C’est l’origine des trois options qui ont été définies en vue de tenir compte de la réal ...[+++]

Wat betreft de modaliteiten van de wijze waarop de extra leden worden gekozen: ik ben ervan overtuigd dat deze zaken in het kader van een intergouvernementele conferentie aan de orde zullen komen, maar laat me er dit aan toevoegen: toen de Europese Raad deze kwestie overwoog, was het, denk ik, heel duidelijk dat de Raad op zoek was naar evenwicht, evenwicht tussen enerzijds het feit dat het uiteraard wenselijk is dat de extra leden van het Europees Parlement worden gekozen op een manier die zo nauw mogelijk aansluit bij de wijze waarop de verkiezingen voor het Europees Parlement worden gehouden, en anderzijds de noodzaak om nationale con ...[+++]


Le Conseil espère également qu’il sera rapidement possible d’organiser une nouvelle réunion dans le cadre du dialogue UE-Iran sur les droits de l’homme, au cours de laquelle nous pourrons débattre du statut des minorités en Iran, et notamment de la situation de la minorité ahwazi évoquée dans la question.

De Raad hoopt ook binnenkort een nieuwe bijeenkomst te kunnen organiseren in het kader van de dialoog over de mensenrechten tussen de Europese Unie en Iran, waarop de status van de minderheden kan worden besproken, met inbegrip van de situatie van de Ahwazi-minderheid waar in de vraag naar wordt verwezen.


Cette situation doit donc être régularisée par l’adoption rapide et simple en procédure de codécision d’instruments communautaires remplaçant ces décisions-cadres.

Deze situatie moet worden rechtgezet, en wel door via de medebeslissingsprocedure snel een aantal communautaire instrumenten aan te nemen om deze kaderbesluiten te vervangen.


La situation sera donc régularisée dans 52 ans.

Over 52 jaar zal de zaak dus rechtgetrokken zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation sera rapidement régularisée ->

Date index: 2023-02-13
w