Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation sera évaluée » (Français → Néerlandais) :

1. a) Pourriez-vous préciser si l'exemple 1 relève de l'exclusion liée à la substance? b) Dans l'affirmative, pensez-vous que la situation sera évaluée différemment selon qu'aucun contrat n'a encore été signé avec d'autres sportifs ou que des contrats ont déjà été signés avec d'autres sportifs?

1. a) Kan u verduidelijken of voorbeeld 1 onder de substance-uitsluiting valt? b) Indien ja, zal de situatie volgens u anders beoordeeld worden voor het geval waarbij er nog geen contracten met andere sporters zijn afgesloten en voor het geval waarbij al wel contracten met andere sporters zijn afgesloten?


La situation sera évaluée en fonction de son évolution, de celle des connaissances relatives à ce virus et de la mise à disposition éventuelle d’un vaccin dans le futur, ce qui est peu probable avant deux ans.

De situatie zal worden geëvalueerd in functie van haar ontwikkeling, van de ontwikkeling van de kennis van de ziekte en van de mogelijke beschikbaarheid van een vaccin in de toekomst, wat weinig waarschijnlijk is in de eerstkomende twee jaar.


En tout cas, la situation sera évaluée à la mi-2016 et tous les efforts seront faits pour prévoir au moins un minimum d'emplacements pour les visiteurs.

In ieder geval zal de toestand midden 2016 geëvalueerd worden en al het mogelijke zal ondernomen worden om toch een minimum aan parkeerplaatsen voor bezoekers te voorzien.


Le ministre confirme que la situation sera évaluée en l'an 2000 au plus tôt.

De minister antwoordt dat de toestand ten vroegste in het jaar 2000 zal worden beoordeeld.


Quoiqu'il en soit, la situation sera évaluée et si des problèmes devaient se présenter, les mesures nécessaires seront prises.

De situatie zal hoe dan ook worden beoordeeld en als er problemen zouden rijzen, zullen de nodige maatregelen worden genomen.


Quoiqu'il en soit, la situation sera évaluée et si des problèmes devaient se présenter, les mesures nécessaires seront prises.

De situatie zal hoe dan ook worden beoordeeld en als er problemen zouden rijzen, zullen de nodige maatregelen worden genomen.


Le ministre confirme que la situation sera évaluée en l'an 2000 au plus tôt.

De minister antwoordt dat de toestand ten vroegste in het jaar 2000 zal worden beoordeeld.


1. Comment comptez-vous économiser 122 millions d'euros si rien ne change et que la situation ne sera évaluée qu'en juillet, lors d'une (nouvelle) concertation avec les partenaires sociaux?

1. Hoe denkt u 122 miljoen euro te zullen besparen, als er toch niets verandert en men enkel de toestand in juli zal evalueren in (nieuw) overleg met de sociale partners?


2. Quand la situation sera-t-elle évaluée?

2. Wanneer wordt de situatie geëvalueerd?


Dans les cas où un CND existe déjà, sa situation en termes de personnel et d'infrastructures (y compris en matière d'informatique et d'Internet) sera évaluée afin de déterminer les activités prioritaires.

Wanneer er een NDC bestaat, wordt de status van ieder NDC beoordeeld qua personeel en infrastructuur (ook de computer- en internetinfrastructuur), zodat er prioritaire activiteiten kunnen worden opgezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation sera évaluée ->

Date index: 2024-04-01
w