Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation serait pire encore » (Français → Néerlandais) :

[32] Selon les estimations de professionnels du droit, la charge de travail du Tribunal municipal de Sofia est huit fois plus élevée que celle des autres tribunaux de première instance, la situation du Tribunal régional de Sofia étant jugée pire encore.

[32] Volgens ramingen van deskundigen is de werkdruk bij de rechtbank van Sofia acht keer hoger dan bij de andere rechtbanken van eerste aanleg. Bij de regionale rechtbank van Sofia is de situatie nog erger.


Pour ce qui est du rôle des différents acteurs, ainsi que celui de la MONUC, les associations partenaires se sont clairement positionnées pour une continuité du mandat de la MONUC, car la situation serait pire sans la MONUC.

Wat de rol van de diverse actoren betreft, zoals de rol van MONUC, hebben de partnerverenigingen zich duidelijk uitgesproken vóór een voortzetting van het mandaat van MONUC, want zonder MONUC zou de situatie erger zijn.


Pour ce qui est du rôle des différents acteurs, ainsi que celui de la MONUC, les associations partenaires se sont clairement positionnées pour une continuité du mandat de la MONUC, car la situation serait pire sans la MONUC.

Wat de rol van de diverse actoren betreft, zoals de rol van MONUC, hebben de partnerverenigingen zich duidelijk uitgesproken vóór een voortzetting van het mandaat van MONUC, want zonder MONUC zou de situatie erger zijn.


Plusieurs membres trouvent que cette situation est pire encore.

Verscheidene leden vinden dat nog erger.


Il y a déjà peu de points communs pour ce qui est de la lutte contre le fléau de la drogue et la situation est pire encore pour ce qui est des hormones.

Dit is reeds zeer beperkt voor wat drugs betreft, laat staan voor hormonen.


La situation est pire encore en droit social et en droit du travail dans la mesure où, à l'instar du tarif des états des frais et honoraires en matière d'expertises médicales dans le cadre de l'octroi d'allocations familiales ou d'allocations aux handicapés, les honoraires et les frais en matière d'assurance-maladie ont été limités respectivement à 275 et à 80 euros environ (10 942 et 3 274 francs; voir l'arrêté royal du 25 juin 1997, Moniteur belge du 24 juillet 1997).

In de sociale en de arbeidswetgeving is de toestand nog slechter, aangezien men in navolging van de begroting van de staten van kosten en erelonen inzake medische expertises bij toekenning van een gezinsbijslag of tegemoetkomingen aan minder-validen, de erelonen en kosten inzake ziekteverzekering forfaitair beperkt heeft tot respectievelijk ongeveer 275 en 80 euro (10 942 en 3 274 frank, zie het koninklijk besluit van 25 juni 1997, Belgisch Staatsblad van 24 juli 1997).


La situation des enfants résidant illégalement sur le territoire est peut-être encore pire: ne possédant pas certains documents officiels exigés, comme un permis de séjour valide ou un dossier médical, l’inscription dans l’enseignement primaire peut se révéler impossible pour eux.

Voor kinderen die illegaal in een land verblijven, ziet het er, zo mogelijk, nog slechter uit. Wanneer de verplichte officiële documenten niet kunnen worden voorgelegd, zoals een geldige verblijfsvergunning of een medisch dossier, kan hun de toegang tot het basisonderwijs worden onthouden.


Les situations exceptionnelles sont caractérisées par des formes cliniques sévères, un nombre élevé d'élèves/étudiants atteints, une longue période de contamination, des difficultés à contrôler l'épidémie, la présence d'un agent pathogène qui ne serait pas endémique dans nos régions (par exemple : Salmonella typhi, Shigella, Coli entero-pathogène) ou encore l'apparition d'un nouvel agent pathogène.

Uitzonderlijke situaties worden gekenmerkt door ernstige klinische ziektebeelden, een hoog aantal zieke leerlingen/studenten, een lange besmettingsperiode, moeilijkheden om de epidemie in te dijken, de aanwezigheid van een ziekteverwekker die niet in onze regio's endemisch is (zoals Salmonella typhi, Shigella, Coli Entero) of de aanwezigheid van een onbekende nieuwe ziektekiem.


Selon le juge a quo, cette dernière situation, qui aboutirait à ce que ni le contribuable ni le bénéficiaire ne soit imposé sur les sommes en question, serait la conséquence de l'application de l'article 219, alinéa 7, du CIR 1992 précité à tous les litiges qui ne sont pas encore clôturés à la date de l'entrée en vigueur de la loi-programme du 19 décembre 2014.

Volgens de verwijzende rechter zou die laatste situatie, die ertoe zou leiden dat noch de belastingplichtige, noch de verkrijger op die bedragen wordt belast, het gevolg zijn van de toepassing van het voormelde artikel 219, zevende lid, van het WIB 1992 op alle geschillen die nog niet zijn afgesloten op de datum van de inwerkingtreding van de programmawet van 19 december 2014.


La situation est encore pire en ce qui concerne les projets d’éoliennes en mer car, jusqu’à récemment, il n’existait aucune disposition précise en ce qui concerne le partage des responsabilités entre les différents pouvoirs publics concernés.

De procedures voor het verlenen van vergunningen voor offshore-windenergieprojecten verlopen nog minder efficiënt; tot voor kort bestonden er zelfs geen duidelijke procedures voor de verdeling van de bevoegdheden tussen de betrokken overheidsinstanties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation serait pire encore ->

Date index: 2024-11-12
w