Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation soit très préoccupante " (Frans → Nederlands) :

Bien que leur situation soit très différente de celle de ressortissants de pays tiers d'un point de vue juridique et pratique, les citoyens de l'Union qui résident dans un autre État membre ont été inclus dans le présent livre vert du fait que les problèmes éducationnels spécifiques qui y sont examinés peuvent également s'appliquer à un grand nombre d'entre eux.

Ondanks belangrijke wettelijke en praktische verschillen met de situatie met betrekking tot burgers van derde landen, zijn burgers van de Europese Unie die in een andere lidstaat verblijven in dit Groenboek opgenomen, op grond van het feit dat de specifieke onderwijsvraagstukken die in de tekst aan de orde worden gesteld waarschijnlijk ook van toepassing zijn op een aanzienlijk aantal van hen.


Cette situation est très préoccupante au niveau du bien-être animal.

Er stellen zich dus serieuze problemen op het vlak van het dierenwelzijn.


3. La pénurie de vaccin n'est pas la conséquence d'un manque de personnel à l'Institut Pasteur bien que la situation soit très préoccupante à cet égard puisque le service de la rage devrait impérativement recruter un médecin au plus tôt.

3. Het tekort aan vaccins is niet het gevolg van een gebrek aan personeel bij het Instituut Pasteur hoewel de situatie in dit verband zeer verontrustend is aangezien de dienst van de hondsdolheid zo spoedig mogelijk een arts zou moeten rekruteren.


La situation est également très préoccupante en ce qui concerne la transparence dans la mise en œuvre de la loi sur la réhabilitation.

Voorts baart ook de transparantie bij de uitvoering van de amnestiewetgeving ernstige zorgen.


Néanmoins, la situation en ce qui concerne la conduite des enquêtes, les procédures judiciaires et l'application des procédures pénales, qui ont mis en péril les droits de la défense et affecté la légitimité des affaires, est très préoccupante.

Er was evenwel ernstige bezorgdheid over de wijze waarop de onderzoeken zijn gevoerd, het verloop van de gerechtelijke procedure en de toepassing van de strafprocedures, waardoor de rechten van de verdediging in het gedrang kwamen en afbreuk werd gedaan aan de legitimiteit van de zaken.


Dans le domaine de la santé, la commission estime que la situation est très préoccupante.

De commissie vindt de toestand in de gezondheidszorg erg zorgwekkend.


La stratégie et le plan d'action pour les communautés rom, ashkalie et égyptienne doivent être mis en œuvre avec détermination, la situation de ces minorités sur le terrain restant très préoccupante.

De strategie en het actieplan voor de Roma-, Ashkali- en Egyptische gemeenschappen moeten strikt worden uitgevoerd aangezien de situatie van deze minderheden in de praktijk nog steeds tot grote bezorgdheid leidt.


Cette situation est très préoccupante étant donné que les arrêtés royaux nº 78 et 79 du 10 novembre 1967 sur l'exercice de l'art de guérir et l'Ordre des médecins ont fait l'objet d'une polémique et ont même conduit à une perquisition chez le roi Baudouin.

Deze situatie is des te zorgwekkender gelet op het feit dat de koninklijke besluiten 78 en 79 van 10 november 1967 betreffende de organisatie en de uitoefening van de geneeskunde het voorwerp zijn geweest van een polemiek en zelfs geleid hebben tot een huiszoeking bij de toenmalige koning Boudewijn.


La situation des albinos au Burundi est très préoccupante, tant sur le plan des violences et discriminations dont ils sont victimes que de leur accès limité aux droits économiques, sociaux et culturels.

De situatie van de albino's in Burundi is zeer onrustwekkend vanwege de geweldplegingen en de discriminaties waarvan ze het slachtoffer zijn, maar ook omdat ze slechts beperkte, economische, sociale en culturele rechten genieten.


En Égypte, la situation des coptes devient très préoccupante, alors qu'ils ont été, avant la naissance de l'islam, une des principales populations de ce pays.

In Egypte wordt de situatie van de kopten zeer verontrustend, terwijl ze vóór het ontstaan van de islam een van de belangrijkste bevolkingsgroepen van het land waren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation soit très préoccupante ->

Date index: 2024-05-08
w