Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation sécuritaire extrêmement » (Français → Néerlandais) :

49. se dit extrêmement préoccupé par la fragilité de la situation sécuritaire et la crise humanitaire qui résultent du recours à la violence contre la population civile par le régime d'Assad, le groupe "État islamique" et d'autres milices; est extrêmement préoccupé par les violations systématiques des droits de l'homme et du droit humanitaire international en Syrie, qui pourraient constituer des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité; prie instamment toutes les parties à respecter le droit humanitaire international en vigueur afin de protéger ...[+++]

49. toont zich uiterst bezorgd over de kwetsbare veiligheidssituatie en de humanitaire crisis als gevolg van het geweld dat het Assad-regime, IS en andere militaire groeperingen tegen burgers hebben gebruikt; is zeer verontrust over de stelselmatige schendingen van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht in Syrië, aangezien dit kan leiden tot oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid; dringt er bij alle partijen op aan het geldende internationale humanitaire recht na te leven om burgers te beschermen, hun mensenrechten te eerbiedigen en tegemoet te komen aan hun basisbehoeften, en pleit voor de onmiddellijke en ...[+++]


66. rappelle le cas de l'Afghanistan, où la situation sécuritaire est extrêmement difficile, à tel point que le personnel de la Commission ne peut plus circuler librement, ce qui limite considérablement l'exécution d'un certain nombre de procédures de contrôle interne "standard";

66. herinnert aan het geval van Afghanistan, waar de veiligheidssituatie uitzonderlijk moeilijk is, met als gevolg dat het Commissiepersoneel zich niet langer vrij kan verplaatsen, hetgeen aanzienlijke beperkingen oplevert voor de uitvoering van een aantal standaardprocedures in het kader van de interne controle;


66. rappelle le cas de l'Afghanistan, où la situation sécuritaire est extrêmement difficile, à tel point que le personnel de la Commission ne peut plus circuler librement, ce qui limite considérablement l'exécution d'un certain nombre de procédures de contrôle interne «standard»;

66. herinnert aan het geval van Afghanistan, waar de veiligheidssituatie uitzonderlijk moeilijk is, met als gevolg dat het Commissiepersoneel zich niet langer vrij kan verplaatsen, hetgeen aanzienlijke beperkingen oplevert voor de uitvoering van een aantal standaardprocedures in het kader van de interne controle;


B. considérant que la situation sécuritaire au Sud Kivu reste extrêmement fragile et que les troubles qui touchent l'est de la RDC ont entraîné une multiplication des violations des droits de l'homme et des crimes de guerre, parmi lesquels des actes de violence sexuelle à l'encontre de femmes, des viols massifs et autres actes de torture, le massacre de civils et l'enrôlement massif d'enfants soldats, commis par des groupes armés rebelles ainsi que par les forces armées et de police du gouvernement,

B. overwegende dat de veiligheidssituatie in Zuid-Kivu uiterst broos blijft en dat de onrust die het oosten van de DRC treft heeft geleid tot een sterke toename van de schending van de mensenrechten en van oorlogsmisdaden, met inbegrip van seksueel geweld tegen vrouwen, massale verkrachting en bijhorende foltering, afslachting van burgers en grootschalige inlijving van kindsoldaten, gepleegd door zowel gewapende rebellengroepen als door officiële politiemensen en militairen,


B. considérant que la situation sécuritaire au Sud Kivu reste extrêmement fragile et que les troubles qui touchent l'est de la RDC ont entraîné une multiplication des violations des droits de l'homme et des crimes de guerre, parmi lesquels des actes de violence sexuelle à l'encontre de femmes, des viols massifs et autres actes de torture, le massacre de civils et l'enrôlement massif d'enfants soldats, commis par des groupes armés rebelles ainsi que par les forces armées et de police du gouvernement,

B. overwegende dat de veiligheidssituatie in Zuid-Kivu uiterst broos blijft en dat de onrust die het oosten van de DRC treft heeft geleid tot een sterke toename van de schending van de mensenrechten en van oorlogsmisdaden, met inbegrip van seksueel geweld tegen vrouwen, massale verkrachting en bijhorende foltering, afslachting van burgers en grootschalige inlijving van kindsoldaten, gepleegd door zowel gewapende rebellengroepen als door officiële politiemensen en militairen,


Compte tenu de la situation sécuritaire extrêmement difficile dans le nord, il s'agit principalement d'une reprise partielle des activités dans le sud.

Rekening houdend met de zeer moeilijke veiligheidssituatie in het noorden, betreft het vooral een gedeeltelijke herneming van activiteiten in het zuiden.


La situation politique et sécuritaire est devenue extrêmement fragile suite à la répression brutale de la manifestation organisée par l'opposition au stade de Conakry en septembre 2009.

De politieke situatie en de veiligheidssituatie zijn zeer precair sinds de brutale onderdrukking van de betoging van de oppositie die in september 2009 in het stadion van Conakry plaatshad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation sécuritaire extrêmement ->

Date index: 2023-02-15
w