Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation touche bien davantage " (Frans → Nederlands) :

Une émission de Koppen sur ce type de situation touche bien davantage qu'un morceau de papier auquel le patient ne s'intéresse plus à un tel moment.

Één uitzending van Koppen over dit soort toestanden bereikt veel meer dan een stukje papier waarnaar de patiënt op zo'n moment geen oren meer heeft.


Une émission de Koppen sur ce type de situation touche bien davantage qu'un morceau de papier auquel le patient ne s'intéresse plus à un tel moment.

Één uitzending van Koppen over dit soort toestanden bereikt veel meer dan een stukje papier waarnaar de patiënt op zo'n moment geen oren meer heeft.


Les priorités stratégiques en matière de mobilité, pour les établissements d'enseignement supérieur et les États membres, sont les suivantes: – bien cibler les stratégies d’internationalisation de façon à ce qu’elles intègrent une importante composante relative à la mobilité des étudiants, des chercheurs et du personnel, qui soit étayée par un cadre de qualité comportant des services d’orientation et de conseil; – mettre en place des programmes de mobilité bidirectionnels avec les pays tiers, qui portent sur un large éventail de mati ...[+++]

Dit zijn voor hogeronderwijsinstellingen en voor de lidstaten de sleutelprioriteiten inzake mobiliteit: – een belangrijk mobiliteitsluik voor studenten, onderzoekers en personeel in de internationaliseringsstrategieën inbouwen en daarrond een kwaliteitskader ontwikkelen met bijzondere aandacht voor begeleidings‑ en adviesdiensten; – programma's voor wederzijdse mobiliteit met landen buiten de EU ontwikkelen voor een breed scala aan studiegebieden en deze waar nodig specifiek richten op werkgelegenheidsgebieden waarvoor tekorten aan vaardigheden zijn vastgesteld; – billijke en formele erkenning van in het buitenland verworven competenti ...[+++]


Nous devons de toute urgence réaliser des progrès par rapport à cette situation persistante, qui touche les femmes et nos sociétés à bien d'autres égards: les femmes ont toujours tendance à travailler dans des secteurs moins bien payés, obtiennent moins de promotions et sont sous-représentées dans les postes de direction.

We moeten dringend vooruitgang boeken met dit verstokte probleem, dat vrouwen en onze maatschappij ook op veel andere punten raakt. Vrouwen werken nog steeds vaak in slechter betaalde sectoren, worden minder vaak bevorderd en zijn ondervertegenwoordigd in leidinggevende functies.


Si, en général, il n'y a pas de problème lorsque le patient est hospitalisé, il s'en pose bien davantage lorsqu'un patient soigné à domicile passe d'une situation de médecine palliative à une situation de soins palliatifs.

Veelal is er geen probleem wanneer de patiënt in het ziekenhuis terechtkomt, maar dit probleem rijst des te meer wanneer de patiënt in een thuissituatie evolueert van palliatieve geneeskunde naar palliatieve zorg.


Les femmes ont bien davantage tendance à se replier sur elles-mêmes et à éviter certaines situations.

Vrouwen hebben veeleer de neiging zich terug te trekken en bepaalde situaties te vermijden.


Pour les personnes qui ont droit, en vertu de l'article 42bis de la LGAF, à un supplément d'allocations familiales, ce n'est pas davantage le revenu, mais bien la vulnérabilité de leur situation qui importe.

Ook voor de personen die op grond van artikel 42bis van de AKBW recht hebben op een verhoogde kinderbijslag is niet het inkomen maar wel de kwetsbaarheid van hun situatie bepalend.


Bien que le Sud Soudan ne soit pas une région prioritaire de la Coopération belge, la gravité de la crise qui la touche a cependant justifié l'octroi de plusieurs financements qui ont, en partie, pu participer à l'atténuation de cette situation.

Hoewel Zuid-Soedan niet een prioritaire regio is voor de Belgische humanitaire samenwerking, wordt de ernst van de crisis toch erkent en heeft ze meerdere financieringen lopen die te dele kunnen bijdragen aan de mitigering van het gestelde probleem.


En ce qui concerne la situation économique, bien que les résultats révèlent une vision principalement négative de la situation au niveau de l'UE (71 % des répondants estiment qu'elle est "mauvaise"), leur répartition varie fortement entre les États membres et, dans certains cas, encore davantage entre les régions. Par exemple, 99 % des personnes interrogées de la région de Drenthe aux Pays-Bas considèrent que la situation économique de leur région est "bonne", ce qui contraste fortement avec l ...[+++]

De economische situatie: hoewel de resultaten een overwegend negatief beeld van de situatie op EU-niveau tonen (71% van de respondenten beschouwen deze als "slecht"), loopt de verdeling ervan tussen de lidstaten en, in sommige gevallen, zelfs tussen regio's, sterk uiteen Zo vindt 99% van de respondenten in de regio Drenthe (Nederland) dat de economische situatie in de regio "goed" is, wat in schril contrast staat met de 4% in sommige Portugese regio's.


C'est bien davantage parce que cette problématique touche à nos valeurs fondamentales, à savoir la protection des libertés individuelles et le respect de nos obligations constitutionnelles.

Het betreft onze fundamentele waarden, namelijk de bescherming van de persoonlijke vrijheden en het respect voor onze grondwettelijke verplichtingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation touche bien davantage ->

Date index: 2023-11-29
w