Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation urbanistique litigieuse ainsi » (Français → Néerlandais) :

Le problème d'une habitation permanente dans un camping situé dans un domaine récréatif peut être résolu si la commune essaie, en application du décret régional sur l'aménagement du territoire et des procédures y prévues à cette fin (par exemple en faisant dresser un procès-verbal, en déposant une plainte avec constitution de partie civile, etc.) de mettre fin à la situation urbanistique litigieuse ainsi créée.

Het probleem van de vaste campingbewoning op recreatieve domeinen kan wel worden opgelost als de gemeente met toepassing van het regionaal decreet op de ruimtelijke ordening en van de hierin voorziene procedures (bijvoorbeeld: het laten opstellen van een proces-verbaal, het neerleggen van een klacht met burgerlijke partijstelling, en zo meer) een einde probeert te maken aan de gecreëerde onregelmatige stedenbouwkundige toestand.


Article 1 . Est approuvé le plan particulier d'affectation du sol n° 06-03 « Saint-Quentin » couvrant le quartier délimité par la rue Stévin, l'avenue Livingstone, le square Marie-Louise, l'avenue Palmerston, le square Ambiorix et le boulevard Charlemagne, comportant un plan de localisation, un plan de situation existante de droit, un plan de situation existante de fait, un plan des zones d'affectations, un plan des implantations, gabarits et caractéristiques des constructions, un plan d'alignement, un carnet de notes et rapports, un carnet de prescriptions urbanistiques littérale ...[+++]

Artikel 1. Wordt goedgekeurd het bijzonder bestemmingsplan nr. 06-03 Saint-Quentin dat betrekking heeft op de buurt, begrensd door de Stevinstraat, de Livingstonelaan, de Maria-Louizasquare, de Palmerstonlaan, de Ambiorixsquare en de Karel de Grotelaan, samengesteld uit: een liggingsplan, een plan van de bestaande rechtstoestand, een plan van de bestaande feitelijke toestand, een plan van de bestemmingsgebieden, een plan van de inplantingen, bouwprofielen en kenmerken van de constructies, een rooiplan, een bundel nota's en verslagen, een bundel aantekeningen en verslagen, een bundel schriftelijke stedenbouwkundige voorschriften en een b ...[+++]


Article 1 . Est approuvé le plan particulier d'affectation du sol n° 06-02 « Véronèse » couvrant le périmètre délimité par la rue le Corrège, la rue le Titien, le square Marguerite, la rue des Patriotes et l'avenue de Cortenbergh, comportant un plan de localisation, un plan de situation existante de droit, un plan de situation existante de fait, un plan des zones d'affectations, un plan des implantations, gabarits et caractéristiques des constructions, un carnet de notes et rapports, un carnet de prescriptions urbanistiques littérales ainsi ...[+++]'un carnet comportant un reportage photographique.

Artikel 1. Wordt goedgekeurd het bijzonder bestemmingsplan nr. 06-02 Veronese, begrensd door de Correggiostraat, de Titiaanstraat, de Margaretasquare, de Patriottenstraat en de Kortenberglaan; het ontwerp is samengesteld uit: een liggingsplan, een plan van de bestaande rechtstoestand, een plan van de bestaande feitelijke toestand, een plan van de bestemmingsgebieden, een plan van de inplantingen, bouwprofielen en kenmerken van de constructies, een bundel nota's en verslagen, een bundel met aantekeningen en verslagen, een bundel met schriftelijke stedenbouwkundige voorschriften en een bundel met een fotoreportage.


5° la situation par rapport à l'environnement urbanistique, ainsi que par rapport à l'offre scolaire existante et aux autres projets de création de places;

5° de toestand in verband met de stedelijke omgeving, alsook in verband met het bestaande schoolaanbod en andere projecten van plaatsencreatie;


Cette inscription provisoire se fait pour une période maximale de trois ans afin de donner à l’autorité communale le temps nécessaire pour mettre fin à la situation litigieuse ainsi créée.

Deze voorlopige inschrijving geschiedt voor een periode van maximum drie jaar ten einde de bevoegde gemeentelijke overheid de nodige tijd te geven om een einde te maken aan de ter zake gecreëerde onregelmatige toestand.


En outre, aux points 39 à 44 de l’arrêt attaqué, le Tribunal a examiné, en premier lieu, l’argument du Conseil selon lequel cette institution était fondée à agir ainsi en raison de la situation particulière dans laquelle elle se trouvait en l’espèce, en particulier l’urgence avec laquelle la décision litigieuse devait être adoptée.

Voorts heeft het Gerecht in de punten 39 tot en met 44 van het bestreden arrest in de eerste plaats het argument van de Raad onderzocht volgens hetwelk deze instelling aldus mocht handelen, gelet op de bijzondere situatie waarin zij zich in casu bevond, te weten de hoogdringendheid waarmee het litigieuze besluit diende te worden vastgesteld.


31. demande à la Commission de garantir la sécurité juridique en s'abstenant d'appliquer rétroactivement une définition plus stricte des règles de participation et de demander aux bénéficiaires de recalculer des états financiers déjà approuvés par les services de la Commission, pour réduire ainsi la nécessité d'audits ex post et de corrections rétroactives; demande à la Commission de solder rapidement les situations passées, issues des ...[+++]

31. verzoekt de Commissie om voor rechtszekerheid te zorgen door af te zien van de toepassing met terugwerkende kracht van een striktere definitie van de regels voor participatie en door zich ervan te onthouden de ontvangers te vragen om reeds door de diensten van de Commissie goedgekeurde financiële fiches opnieuw te berekenen, waardoor ook de noodzaak van audits achteraf en correcties met terugwerkende kracht zou worden verminderd; verzoekt de Commissie spoedig een oplossing te vinden voor vroegere situaties die uit lopende inspecties voortvloeien, en daarbij het nodige onderscheidingsvermogen aan de dag te leggen, met inachtneming va ...[+++]


Un arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 juillet 2006 approuve le plan particulier d'affectation du sol pour le bloc n° 702 « Caserne Rolin » de la commune d'Etterbeek (délimité par le boulevard Louis Schmidt, la chaussée de Wavre, la rue Commandant Ponthier et la rue Baron Dhanis) comportant un plan de localisation, un plan de situation existante de droit, un plan de situation existante de fait, un plan des affectations et un carnet comprenant rapport, exposé des motifs, notes, prescriptions urbanistiques littérales ainsi ...[+++]e la décision et la motivation de la nonnécessité de rapport sur les incidences environnementales.

Een besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 juli 2006 houdt goedkeuring van het bijzonder bestemmingsplan voor het blok nr. 702 « Kazerne Rolin » van de gemeente etterbeek (begrensd door de Louis Schmidtlaan, de Waversesteenweg, de Commandant Ponthierstraat en de Baron Dhanisstraat), dat bestaat uit een liggingsplan, een plan van de bestaande rechtstoestand, een plan van de bestaande feitelijke toestand, een bestemmingsplan, een bundel met verslag, uiteenzetting van de motieven, nota's, geschreven stedenbouwkundige voorschriften alsook de beslissing en de motivering van het niet-noodzakelijke zijn van een milieueffectenra ...[+++]


Art. 3. L'inventaire est établi sous forme de fiche informatique conformément à l'annexe II. Chaque fiche reprend les données de l'arrêté d'inscription ainsi que des informations complémentaires sur la situation urbanistique du bien.

Art. 3. De inventaris wordt opgemaakt in de vorm van een informaticafiche overeenkomstig bijlage II. Elke fiche herneemt de gegevens van het inschrijvingsbesluit evenals de bijkomende informatie over de stedenbouwkundige situatie van het goed.


Diverses parties requérantes ont introduit le 15 octobre 1999 une demande de suspension de l'exécution de l'arrêté du Ministre flamand de l'Aménagement du Territoire du 8 juin 1999 portant approbation du plan particulier d'aménagement, dénommé « Lokaal Bedrijventerrein », de la commune de Nevele, comprenant un plan de la situation existante, un plan de destination accompagné des prescriptions urbanistiques correspondantes ainsi qu'un plan d'expropriation.

Diverse verzoekende partijen hebben op 15 oktober 1999 een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging ingesteld van het besluit van 8 juni 1999 van de Vlaamse Minister van Ruimtelijke Ordening houdende de goedkeuring van het bijzonder plan van aanleg « Lokaal Bedrijventerrein » genaamd, van de gemeente Nevele, bestaande uit een plan van bestaande toestand, een bestemmingsplan met bijbehorende stedebouwkundige voorschriften en een onteigeningsplan.


w